Übersetzung von "морской груз" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "морской груз"
Kontexte mit "морской груз"
Закон о торговле (Публичный закон 107-210 с поправками, внесенными в него Публичным законом 107-295), который предусматривает, что 100 процентов электронной информации из манифестов должны направляться в УТПО по меньшей мере за 24 часа до того, как морской контейнерный груз погружается на борт судна, позволяет группам выбирать морские контейнеры до их погрузки.
The Trade Act, (P.L. 107-210, as amended by P.L. 107-295), which mandates that 100 percent of electronic manifest information be sent to CBP at least 24 hours before sea container cargo is loaded on board the vessel, allows the teams to target sea containers prior to their loading.
В то же время было высказано мнение, что при этом значительно превышается значение морской накладной в ее существующей форме, и поэтому право распоряжаться грузом должно сохраняться за грузоотправителем до тех пор, пока груз не был окончательно предъявлен грузополучателю в пункте назначения.
The view was expressed, however, that this would highly overvalue the sea waybill in its current form and, therefore, the right of control should remain with the shipper until the cargo has been finally tendered to the consignee at destination.
В этой связи были приведены некоторые примеры, такие как неспособность учесть в пункте 3 проекта статьи 18 не связанные с морской перевозкой события, например, пожар на ином транспортном средстве, чем судно, или неспособность урегулировать в проекте статьи 26 ситуацию, когда груз перевозится в открытом кузове грузового автотранспортного средства.
Some examples were given in this regard, such as the failure of draft article 18, paragraph 3, to take into account non-maritime events, such as a fire on a vehicle other than a ship, or the failure of draft article 26 to address the situation of the carriage of goods in an open, unsheeted road cargo vehicle.
исполняющие стороны в той мере, в какой груз находится на их попечении в течение этапа морской перевозки " от порта до порта "; или
performing parties to the extent that they have custody of the goods during the port-to-port period of an ocean carriage; or
В редакционном плане было высказано мнение о том, что вторая формулировка в подпункте (i) могла бы гласить следующее: " кроме того, такой договор может также включать обязательство такого перевозчика перевезти груз другими видами транспорта до или после такой международной морской перевозки ".
As a matter of drafting, it was suggested that the second phrase in subparagraph (i) might read as follows: “In addition, such contract may also include an undertaking by such carrier to carry the goods by other modes prior to or after such international carriage by sea.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung