Übersetzung von "неточно" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Phrasen mit "неточно" (1)
- неточно определенный - loosely defined
Kontexte mit "неточно"
Заявление же на тот счет, что Израиль присоединяется к международному консенсусу относительно учреждения на Ближнем Востоке зоны, свободной от оружия массового уничтожения, не только неточно, но и вводит в заблуждение.
To say that Israel has joined the international consensus on the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East is not only inaccurate, it is misleading.
Короче говоря, денежно-кредитная политика формируется на основании неточно измеренного, небольшого и все уменьшающегося набора цен на отдельные товары и услуги, который к тому же реагировал с большим (и непостоянным) запаздыванием на изменения денежной массы.
In short, monetary policy has been shaped by an imprecise, small, and shrinking subset of prices that exhibits long and variable lags vis-à-vis changes in the money supply.
Поэтому она предлагает прежде всего заявить, что ошибка в описании обремененных активов не делает уведомление недействительным, если она не будет вводить в серьезное заблуждение, а затем подчеркнуть, что если ошибка вводит в серьезное заблуждение, регистрация является недействительной только в отношении активов, которые были описаны неточно, а не в отношении других активов, которые были описаны точно.
She therefore proposed first stating that an error in the description of encumbered assets did not render a notice ineffective unless it would be seriously misleading and then making the point that if an error as seriously misleading the registration was ineffective only with respect to assets that were inaccurately described and not with respect to other assets that were accurately described.
Standard & Poor на небольшом пространстве, отведенном под перечень основных направлений бизнеса каждой компании в выпущенном им еще до объявления о сделке справочнике по ценным бумагам, так описывал компанию Motorola: «Радио и ТВ: полупроводники». Хотя здесь и не было ошибки, но эта запись неточно характеризовала компанию и совершенно игнорировала бизнес, которым занималось отделение средств связи, имевшее важнейшее значение для компании и составлявшее почти ее половину.
At the time of the Matsushita announcement, Standard & Poor's stock guide, in the small amount of space available for listing the principal business of each company, described Motorola as "Radio & TV: semiconductors," all of which, though not inaccurate, was misleading in that it suggested a different sort of company from what, in fact, Motorola really was and completely overlooked the very important Communications Division, which at the time comprised almost half of the company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung