Übersetzung von "обусловленное сложившейся практикой обязательство" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "обусловленное сложившейся практикой обязательство"

обусловленное сложившейся практикой обязательство n substantiv Deklination
pl. обусловленные сложившейся практикой обязательства

Kontexte mit "обусловленное сложившейся практикой обязательство"

В этой связи отмечается, что в соответствии со сложившейся практикой Организация Объединенных Наций взыщет сумму в размере 13 процентов общего объема расходов для покрытия административных и других вспомогательных расходов, понесенных в связи с такой подготовительной работой. In this regard, it is noted that, following established practice, the United Nations would levy a charge, at the rate of 13 per cent of expenditures, to defray the administrative and other support costs incurred in connection with such preparations.
Кроме того, в соответствии со сложившейся практикой Федеральный суд не рассматривает вопросы существа, которые относятся целиком к компетенции административных органов, а лишь высказывает свое мнение относительно соблюдения некоторых принципов, призванных регулировать административные процедуры. Furthermore, following its consistent practice, the Federal Court deals not with questions of fact, which are to be determined entirely at the discretion of the administrative authorities, but only with the observance of such principles as must guide the administrative proceedings.
В соответствии со сложившейся практикой Комитет без возражений постановил рассмотреть главы документа A/57/23 (части II и III), касающиеся военной деятельности и мероприятий, которые колониальные державы проводят в территориях, находящихся под их управлением, в связи с пунктом 81 повестки дня (Экономическая и иная деятельность, которая затрагивает интересы народов несамоуправляющихся территорий). The Committee decided, without objection and in accordance with established practice, to consider the chapters in documents A/57/23 (Parts II and III) relating to “Military activities and arrangements by colonial Powers in Territories under their administration” in conjunction with agenda item 81 (Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories).
Во вторник, 20 июля 2004 года, в соответствии со сложившейся практикой Генеральный секретарь провел жеребьевку с целью определить, какое государство-член будет занимать первый стол в зале Генеральной Ассамблеи. On Tuesday, 20 July 2004, in accordance with established practice, the Secretary-General drew lots for the purpose of determining which Member State would occupy the first desk on the General Assembly floor.
Такой подход соавторов вразрез со сложившейся практикой работы Совета Безопасности, безусловно, не должен становиться правилом в этом главном органе по поддержанию международного мира и безопасности. The sponsors'approach was not in line with the established practice of the Security Council and should not set a precedent in this principal organ for the maintenance of international peace and security.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One