Übersetzung von "органы управления в крыльевом режиме" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "органы управления в крыльевом режиме"
pl.
органы управления в крыльевом режиме
Kontexte mit "органы управления в крыльевом режиме"
За последние три десятилетия власть в Китае была существенно децентрализована: региональные и муниципальные органы управления в поэтапном порядке получили значительную автономию для опробования и тестирования реформ, которые были нацелены на привлечение иностранных инвестиций и стимулирование роста ВВП.
Over the last three decades, power in China has been decentralized considerably, with provincial and municipal governments receiving, in an incremental fashion, substantial autonomy to experiment and test reforms aimed at attracting foreign investment and spurring GDP growth.
Вместе с тем он выражает обеспокоенность по поводу того, что План не охватывает все предусмотренные в Факультативном протоколе области, не обеспечен надлежащими ресурсами для выполнения и недостаточно распространен среди таких соответствующих заинтересованных сторон, как местные органы управления в автономных областях и специалисты, работающие с детьми и в интересах детей.
However, it is concerned that the Plan does not cover all areas of the Optional Protocol, lacks adequate resources for implementation, and is inadequately disseminated among relevant stakeholders such as local authorities in autonomous regions and professionals who work with and for children.
Оно будет также оказывать содействие правительству в ослаблении политической и этнической напряженности и поощрении диалога между ключевыми политическими партиями, особенно с учетом политических и этнических разногласий, которые проявились в ходе всеобщих выборов в 2007 году и которые могут усилиться в период до проведения выборов в местные органы управления в 2008 году.
It will also assist the Government in defusing political and ethnic tensions and in promoting dialogue among key political parties, especially in the light of the political and ethnic divisions that were highlighted by the 2007 general elections, which may intensify in the period leading up to the local government elections in 2008.
Она провела углубленную дискуссию по мерам улучшения экологического мониторинга и отчетности предприятий в регионе ВЕКЦА, в которой приняли участие основные заинтересованные стороны, включая центральную и территориальные (субнациональные) органы управления в области окружающей среды, представителей бизнеса и промышленности и природоохранные НПО.
It held an in-depth discussion on measures to improve environmental monitoring and reporting by enterprises in EECCA, with participation by key stakeholders, including central and territorial (subnational) environmental authorities, business and industry representatives and environmental NGOs.
В наш регулирующий комитет по наблюдению за выполнением правил торговли входят руководители высшего звена, в круг обязанностей которых входит инспектирование всей нашей деятельности в целях обеспечения справедливого отношения ко всем клиентам и обеспечения того, чтобы все системы и органы управления могли непрерывно должным образом регулировать любые потенциальные конфликты.
Our Regulatory Compliance Committee comprises senior executives who are charged with the responsibility of overseeing all of our operations so as to ensure that all clients are treated fairly and ensure the systems and controls are maintained to manage any potential conflicts appropriately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung