Übersetzung von "отдавать дань памяти" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "отдавать дань памяти"
Kontexte mit "отдавать дань памяти"
Тем самым мы, во-первых, отдаем дань памяти тем, кто погиб при ликвидации этой катастрофы от ее последствий, от болезней, вызванных этой бедою.
In so doing, we are first paying a tribute to the memory of those who died of the diseases caused by this catastrophe while eliminating the consequences of the disaster.
Верховный комиссар приветствует бывших и нынешних членов Комитета, а также присутствующих на заседании первого Председателя Комитета г-на Мавроматиса и других бывших председателей, например г-на Покара, и отдает дань памяти первым борцам за права человека, таким, как г-н Агилар, г-н Опсаль и г-н Тарнопольский.
The High Commissioner saluted the past and current members of the Committee, welcomed the presence of the Committee's first chairperson, Mr. Mavrommatis and other former chairpersons such as Mr. Pocar and paid a tribute to the memory of early fighters for human rights such as Mr. Aguilar, Mr. Opsahl and Mr. Tarnopolsky.
Можете быть уверены, в это время на следующий год они будут отдавать дань уважения своим предкам, ступая по земле, в которой были заживо похоронены дети-рабы за то, что посмели заявить о том, что они тоже люди.
You can be sure that, this time next year, they will be paying homage to their ancestors, as they tramp over the ground where child slaves were buried alive for daring to proclaim their humanity.
Я хочу отдать дань памяти моим старым друзьям детства.
I want to pay tribute to my old childhood friends.
Как не устает напоминать правительство Японии, храм Ясукуни, построенный в 1869 году, - это дань памяти 2,5 миллиона японцев, которые погибли за свою страну, а не только тем 14, что были осуждены как военные преступники после Второй мировой войны.
As Japan's government never ceases to point out, the Yasukuni shrine, built in 1869, venerates the 2.5 million Japanese who have died for their country, not just the 14 judged as war criminals after WWII.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung