Übersetzung von "переброска сил" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "переброска сил"
Kontexte mit "переброска сил"
Военные задачи включают сдерживание (демонстрация силы), прикрытие с воздуха, выброска и эвакуация десанта и снабжение при угрозе враждебных действий, боевое патрулирование и переброска сил быстрого реагирования.
Military tasks include deterrence (show of force), air cover, troop insertions, extractions and resupply under possibly hostile conditions, armed patrols and rapid-reaction force deployments.
Операция началась рано утром 15 июля и состояла из четырех стадий: вывоз по воздуху военных наблюдателей и небоевого персонала из Каилахуна, прорыв с применением силы с территории комплекса, соединение с силами, двигавшимися со стороны Дару, и переброска сил по воздуху и наземным способом обратно в Дару.
The operation started at dawn on 15 July and was conducted in four phases: extraction by air of military observers and non-combatant personnel from Kailahun, a forceful break-out from the compound, link-up with forces moving up from Daru, and airlift and ground movement back to Daru.
В рамках предпринимаемых Западом ответных мер по развертыванию сил и средств в Центральной Европе осуществляется, в основном, переброска на ротационной основе личного состава рот.
Western counter-deployments to Central Europe have involved primarily rotational deployments of company level units.
С момента расширения Сил указанная секция обеспечивает через Бейрутский международный аэропорт в среднем два рейса в день в связи с заменой личного состава контингентов, при этом за один рейс осуществляется переброска до 300 военнослужащих, их сопровождаемого багажа и имущества, принадлежащего контингентам.
Since the expansion of the Force, the Section handles an average of two flights per day through Beirut International Airport to support the rotations of contingent personnel, with each flight transporting an average of up to 300 troops, their accompanied baggage and contingent-owned equipment.
По словам генерал-майора Исмата Заина Аль-Дина, Начальника Оперативного управления вооруженных сил Судана, эта передислокация была осуществлена в соответствии с обязательствами правительства Судана по Всеобщему мирному соглашению; эти батальоны были официально приданы командованию Западного округа (штаты Дарфура), и переброска войск в другие районы не планировалась.
According to Major General Ismat Zain al-Din, Director of Operations of the Sudanese army, this transfer was conducted in compliance with the obligations of the Government of the Sudan under the Comprehensive Peace Agreement, the battalions were formally attached to the Western Region Command (Darfur States), and there was no other place to put the troops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung