Traduction de "перевозчик на договорных условиях" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "перевозчик на договорных условиях"
pl.
перевозчики на договорных условиях
Contextes avec "перевозчик на договорных условиях"
Особая проблема возникает в том случае, если стороны договора купли-продажи условились о том, что фрахт подлежит оплате грузоотправителем (например, на договорных условиях стоимости, страхования и фрахта (СИФ)).
A particular issue arises when the parties to a sales contract have agreed that the freight should be paid by the shipper (e.g. in a cost, insurance and freight (CIF) contract).
Кроме того, было отмечено, что, поскольку перевозчик на практике никогда не проверяет содержание контейнеров, вопрос о том, следует ли рассматривать документ или запись как доказательство prima facie или убедительное доказательство, имеет лишь ограниченное значение, так как он никогда не возникает в области контейнерной торговли и при том, что обе эти категории доказательственной силы имеют на практике аналогичные последствия.
Further, it was observed that, since the carrier never checked the contents of containers in practice, the issue of whether a document or record was to be considered prima facie or conclusive evidence was of limited operation, since it did not apply to the container trade at all, and the two types of evidentiary value had similar practical effect.
Национальная программа обеспечения женщинам равных возможностей и результатов в области образования (ПРИОМЕ), которая осуществляется на договорных началах Секретариатом по делам женщин и Министерством просвещения и культуры, организовала курсы повышения квалификации в целях признания ответственности семьи за образование и развитие детей.
The National Programme for Equality of Opportunities and Outcomes for Women in Education (PRIOME), which is being implemented as part of an agreement between the Women's Bureau and the Ministry of Education and Culture, has developed training courses aimed at recognizing family responsibility in the education and development of children.
если в договорных условиях указывается, что груз был погружен на борт судна,- датой, в которую весь груз, указанный в транспортном документе или электронной записи, был погружен на борт судна; или
if the contract particulars indicate that the goods have been loaded on board a vessel, the date on which all of the goods indicated in the transport document or electronic record were loaded on board the vessel; or
если перевозчик на разумных основаниях считает информацию, представленную грузоотправителем по договору неточной, он может включить положение о том, что он разумно считает точной информацией;
if the carrier reasonably considers the information furnished by the shipper to be inaccurate, it may include a clause providing what it reasonably considers accurate information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité