Übersetzung von "переходить к вопросу" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "переходить к вопросу"

переходить к вопросу verb Konjugation

Kontexte mit "переходить к вопросу"

Переходя к вопросу 7 о смертной казни, он отмечает, что за 42-летнюю историю Ботсваны рассматривалось немало дел о преступлениях, наказуемых смертной казнью. Turning to question 7 on the death penalty, he noted that there had been many capital cases in Botswana's 42-year history.
Переходя к вопросу 6, он отмечает, что заявления о расторжении брака в большинстве случаев подают женщины, а это позволяет говорить о том, что они не удовлетворены несправедливыми условиями, определяющими их статус в браке. Turning to question 6, he noted that in most cases legal action for the dissolution of marriage was taken by women, a fact that suggested they were dissatisfied with the unfair conditions governing their marital status.
Г-н РОДРИГЕС-КУАДРОС (Перу), переходя к вопросу 3, говорит, что ради большей объективности и открытости его правительство попросило органы юстиции, и в частности судью компетентного уголовного суда в Аякучо, подготовить доклад по этому вопросу. Mr. RODRIGUEZ-CUADROS (Peru), turning to question 3, said that for the sake of greater objectivity and transparency his Government had asked the judiciary, and in particular the competent Ayacucho criminal court judge, to report on the matter.
Переходя к вопросу 15 (а), он говорит, что согласно новому Закону об убежище просители убежища после подачи прошения имеют в своем распоряжении 48 часов для предъявления своих проездных документов или других документов, позволяющих установить их личность. Turning to question 15 (a), he said that under the new Asylum Act asylum-seekers were given 48 hours after filing their application to furnish their travel documents or other documents by which they could be identified.
Г-жа ХАРДИ (Соединенное Королевство), переходя к вопросу 25, говорит, что Закон о неразглашении секретных сведений не направлен на то, чтобы помешать журналистам публиковать статьи, а скорее призван установить уголовную ответственность за незаконное раскрытие некоторых видов секретной информации. Ms. HARDY (United Kingdom), turning to question 25, said that the Official Secrets Act was not intended to prevent journalists from publishing articles, but rather to create criminal offences relating to the unlawful disclosure of certain types of official information.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One