Übersetzung von "получать убежище" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "получать убежище"

получать убежище verb Konjugation

Kontexte mit "получать убежище"

Оно предложило создать совместные комитеты по проверке, которые будут рассматривать случаи, касающиеся всех лиц, сталкивающихся с угрозой депортации, и позволять тем из них, кто вполне обоснованно опасается преследований, получать убежище в Пакистане. It has proposed the formation of joint screening committees, which will review cases of all those facing deportation and allow those who have a well-founded fear of persecution to enjoy asylum in Pakistan.
Латвийская Республика сообщает о том, что с 1 сентября 2002 года введен в действие новый «закон об убежище», который обеспечивает право лиц получать убежище, статус беженца, временную защиту и альтернативный статус в Латвийской Республике в соответствии с общепризнанными принципами прав человека. The Republic of Latvia informs that a new law “Asylum Law” has been in force since 1 September year 2002, which ensures the right of persons to receive asylum, refugee status, temporary protection and alternative status in the Republic of Latvia, in accordance with generally accepted international principles of human rights.
настоятельно призывает все государства соблюдать принцип невысылки в рамках своих обязательств в соответствии с Конвенцией о статусе беженцев и Протоколом к ней и другими договорами по правам человека и защищать и осуществлять право каждого человека искать и получать в других странах убежище от преследований и принять практические меры, с тем чтобы с беженцами и лицами, ищущими убежища, обращались достойно и полностью соблюдая их основные права человека; Urges all States to respect the principle of non-refoulement within their obligations under the Convention relating to the Status of Refugees and the Protocol thereto and other human rights instruments and to safeguard and give effect to the right of everyone to seek and enjoy in other countries asylum from persecution and to take practical measures to ensure that refugees and asylum-seekers are treated with dignity and with full respect for their fundamental human rights;
настоятельно призывает все государства соблюдать принцип невысылки в рамках своих обязательств в соответствии с Конвенцией о статусе беженцев и Протоколом к ней и другими договорами по правам человека и обеспечивать защиту и осуществление права каждого человека искать и получать в других странах убежище от преследований, а также принять практические меры, с тем чтобы с беженцами и лицами, ищущими убежища, обращались достойно и с полным соблюдением их основных прав человека; Urges all States to respect the principle of non-refoulement within their obligations under the Convention relating to the Status of Refugees and the Protocol thereto and other human rights instruments and to safeguard and give effect to the right of everyone to seek and enjoy in other countries asylum from persecution and to take practical measures to ensure that refugees and asylum-seekers are treated with dignity and with full respect for their fundamental human rights;
настоятельно призывает все государства соблюдать принцип невысылки и защищать и осуществлять право каждого человека искать и получать в других странах убежище от преследований и принять практические меры, с тем чтобы с беженцами и лицами, ищущими убежища, обращались достойно и полностью соблюдая их основные права человека; Urges all States to respect the principle of non-refoulement and to safeguard and give effect to the right of everyone to seek and enjoy in other countries asylum from persecution and to take practical measures to ensure that refugees and asylum-seekers are treated with dignity and with full respect for their fundamental human rights;
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One