Übersetzung von "послужить основанием" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "послужить основанием"
Kontexte mit "послужить основанием"
Она даже настаивала на том, что может заключить в тюрьму и лишить права общения с внешним миром гражданина Америки Хосе Падилла на неопределенный срок без предъявления ему обвинений в совершении преступления до тех пор, пока перед лицом перспективы рассмотрения этого дела Верховным Судом не предъявила ему обвинения, не имевшие ничего общего с утверждениями, послужившими основанием для его задержания.
It even insisted that it could imprison an American citizen, José Padilla, incommunicado for an indefinite period without criminal charges until, faced with the prospect of Supreme Court review, it suddenly pressed charges that had nothing to do with the allegations that had formed the basis for his detention.
И, судя по всему, имеющиеся данные недостаточно хороши для того, чтобы они могли послужить основанием для более точной идентификации.
And, it seems, those records aren’t going to be good enough for a specific identification.
Помимо принижения значимости насилия в отношении женщин, такая апелляция к расовой, национальной, культурной и религиозной самобытности общин может послужить основанием для легитимизации невмешательства со стороны государства.
In addition to minimizing violence against women, such appeals to the communities'shared racial, national, cultural or religious identity can serve to rationalize non-interference by the State.
Г-н Джин (Гаити) говорит, что аннулирование трудового соглашения по причине цвета кожи, вероисповедания или пола работника может послужить основанием для возбуждения иска в связи с незаконным увольнением.
Mr. Jean (Haiti) said that cancellation of an employment contract on the grounds of colour, religion or gender could lead to a lawsuit for wrongful dismissal.
В зависимости от конкретных случаев модульный подход может послужить или не послужить основанием для включения дополнительных глав, но очевидно, что благодаря ему будет содействовать более гибкому определению рассматриваемых тем.
Depending on the specific case, a modular approach might or might not result in the inclusion of more chapters, but it would certainly include more flexibility in the definition of the topics addressed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung