Translation of "посредник по жалобам потребителя" to English
Advert
Dictionary translations for "посредник по жалобам потребителя"
pl.
посредники по жалобам потребителя
Contexts with "посредник по жалобам потребителя"
Поддержка посредников в интересах мирного урегулирования международных споров (например, Специальный советник и Посредник по территориальному спору между Экваториальной Гвинеей и Габоном), включая составление проектов меморандумов о понимании (например, меморандум о понимании в отношении создания зоны совместной разработки (6 июля 2004 года)) и разработку планов урегулирования.
Support to mediators for the peaceful settlement of international disputes (for example, the Special Adviser and Mediator on the territorial dispute between Equatorial Guinea and Gabon), including the drafting of memoranda of understanding (for example, memorandum of understanding for the establishment of a joint development zone (6 July 2004)) and the elaboration of settlement plans.
Решения по жалобам должны приниматься быстро.
When grievances occur, decisions on what to do about them should be made quickly.
Только одна организация, Комиссия по жалобам избирателей – смешанный афгано-международный наблюдательный орган с большинством голосов, подконтрольных представителям, назначенным ООН, – сохраняла непредвзятость на протяжении всего процесса.
One institution, the Electoral Complaints Commission — a hybrid Afghan-international oversight body with a majority vote controlled by United Nations-appointed commissioners — retained its credibility throughout the process.
В довершение всего, Карзай издал декрет от 13 февраля, позволяющий ему назначать всех членов Комиссии по жалобам избирателей, мера, явно направленная на усиление патронажной системы и ослабление перспектив оппозиции на будущих выборах, твёрдая демонстрация того, что его администрация и не собирается создавать подотчётное народу правительство.
To make matters worse, Karzai issued a decree on February 13 permitting him to appoint all of the ECC's members, a measure clearly designed to strengthen the patronage system and weaken opposition movements’ prospects in future elections and a strong demonstration that his administration is not serious about establishing greater government accountability.
Вынесение беспристрастных судебных решений многими судами по жалобам, поданным в связи с проведением выборов после всеобщих выборов 2007 года, является исчерпывающим подтверждением преданности демократии, правам человека и принципу верховенства права.
The impartial verdicts by many electoral petition tribunals following the 2007 General Elections are ample demonstration of this commitment to democracy, human rights and the rule of law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert