Übersetzung von "право сохранения" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "право сохранения"
Kontexte mit "право сохранения"
Страны могли бы также гарантировать право сохранения и мобильности всех материальных прав с целью поощрения маятниковой миграции.
Countries could also ensure the portability and mobility of all benefits to encourage circular movements.
В соответствии со статьей 46 Статута трудящихся трудящиеся также имеют право на дополнительный отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью не более трех лет для ухода за каждым ребенком, родным или приемным, или в случаях приема в семью ребенка, как на постоянной, так и на предварительной основе, начиная с даты рождения или в случае усыновления, с даты судебного или административного постановления.
Article 46 of the Workers'Statute entitles workers to a period of unpaid leave for not more than three years to care for each child, as from the date of a natural child's birth or, in the event of adoption or foster care (pre-adoptive or permanent), as from the date of the relevant judicial or administrative decision.
Комиссия оставляет за собой право вновь вернуться к вопросу о целесообразности сохранения в Руководстве по практике всей совокупности проектов основных положений, касающихся условных заявлений о толковании, включая проект основного положения 2.4.7, с учетом применимого к этим заявлениям правового режима.
The Commission reserves the option of reconsidering whether all the draft guidelines on conditional interpretative declarations, including draft guideline 2.4.7, should, in the light of the legal system applicable to them, be retained in the Guide to Practice.
В сообщении для прессы по окончании встречи между министрами иностранных дел Индонезии и Тимора-Лешти от 15 августа 2004 года г-н Рамуш Орта заявил, что остров Батек находится под суверенитетом Индонезии, добавив, что он признателен за то, что Индонезия предоставит право тиморцам из Окуси посещать этот остров для отправления ритуалов или в целях сохранения традиций.
In a comment to the press at the end of a meeting between the Foreign Ministers of Indonesia and Timor-Leste on 15 August 2004, Mr. Ramos Horta stated that Batek island was under the sovereignty of Indonesia, adding that he was grateful that Indonesia would grant rights to the Timorese in Oekusi to visit the island for rituals or traditional purposes.
Полномочия Комитета включают право рекомендовать принятие временных мер, если это необходимо, для приостановки высылки и сохранения в неизменном виде существа рассматриваемого дела до принятия окончательного решения.
That jurisdiction included the power to indicate interim measures, if necessary, to stay the removal and preserve the subject matter of the case pending final decision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung