Übersetzung von "правомочный орган" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "правомочный орган"
Kontexte mit "правомочный орган"
" арест " или " выемка " означают временное запрещение передачи, преобразования, продажи или передвижения имущества по постановлению суда или другого правомочного органа или временное вступление во владение таким имуществом, или временное осуществление контроля над ним;
“Freezing” or “seizure” shall mean temporarily prohibiting the transfer, conversion, selling or moving of goods based on the order of a court or another authorized body or the temporary placing of the goods under the trusteeship or control of it;
В этой связи можно было бы заявить, что «суд» означает любой орган государства, независимо от названия и месторасположения, правомочный согласно внутригосударственному праву этого государства и при условии, что он действует в этом качестве, осуществлять функции правосудия (или рассматривать, решать дела и приводить в исполнение решения по гражданским, уголовным и административным делам)».
In this connection, it could be stated that “'Court'means any organ of a State, however named and situated, entitled, under the domestic law of that State, and provided that it is acting in that capacity, to exercise judicial functions (or to hear, resolve and enforce judgements in civil, criminal and administrative cases)”.
ЮНДКП отметила, что основополагающее значение для полного задействования положений о сотрудничестве, предусмотренных статьей 17, имеет требование о том, чтобы государства — участники Конвенции 1988 года назначали компетентный национальный орган (если необходимо — органы), правомочный разрешать или не разрешать другому государству-участнику высаживаться на борт судна, подозреваемого в незаконном обороте наркотиков, производить его досмотр или принимать другие надлежащие меры.
UNDCP pointed out that fundamental requirement for the full implementation of the cooperative provisions of article 17 is for States parties to the 1988 Convention to designate a competent national authority, or if necessary, authorities, possessing the necessary legal power to grant or deny authorization to another State party to board, search or take other appropriate action against a vessel suspected of illicit drug trafficking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung