Traduction de "предпринимать действие" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "предпринимать действие"
Contextes avec "предпринимать действие"
Администрация Буша утверждает, что необходимо провести больше исследований прежде, чем предпринимать любое действие.
The Bush administration claims that more research is needed before any action is taken.
И напоследок, президент ЕЦБ Марио Драги выступит с очень важной речью на симпозиуме в Jackson Hole, поэтому прежде чем предпринимать какие-то действие в каком-либо направлении по паре EURJPY, трейдеры могут захотеть дождаться его мнения касательно экономики Еврозоны и желания ЕЦБ официально заявить непосредственно о программе количественного смягчения (QE).
As a final note, ECB President Mario Draghi is making a highly-anticipated speech at the Jackson Hole symposium, so traders may want to wait to get his latest assessment of the Eurozone economy and the ECB’s appetite for enacting an outright QE program before committing either way on EURJPY.
Например, в субрегионе западной Африки мы все должны предпринимать совместные усилия по введению запрета на закупки стрелкового оружия и в особенности закупки алмазов, которые не подпадают под действие режима сертификата происхождения, получаемого у стран, участвующих в конфликте.
In the West African subregion, for example, we must all cooperate in imposing a ban on the purchase of small arms and especially on the purchase of diamonds that are not controlled by the Certificate of Origin regime from countries in conflict.
В частности, было указано, что в проекте конвенции не следует предпринимать попытки установить какое-либо правило относительно момента заключения договора, с тем чтобы избежать создания двойного режима, когда различные правила будут регулировать момент заключения договора при электронной торговле согласно проекту конвенции и момент заключения других видов договоров, не подпадающих под действие проекта конвенции.
In particular, it was said, the draft convention should not attempt to provide a rule on the time of contract formation, in order to avoid the creation of a dual regime where different rules would govern the time of formation of an electronic commerce contract within the draft convention and the time of formation of other types of contract outside the purview of the draft convention.
Что касается положений Декларации, упомянутых в предыдущих пунктах, то Специальный представитель считает, что государствам следует предпринимать усилия с целью обеспечить, чтобы при осуществлении законодательства по вопросам безопасности они гарантировали правозащитникам возможность эффективно следить за его применением, ходом соответствующих судебных разбирательств и фактическим соблюдением принципа физической неприкосновенности лиц, на которых распространяется действие такого законодательства.
With reference to the provisions of the Declaration referred to in previous paragraphs, the Special Representative considers that States should seek to ensure that, when implementing security legislation, they guarantee an opportunity for human rights defenders to effectively monitor its application, the relevant court proceedings and the actual physical integrity of persons targeted by such legislation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité