Übersetzung von "принудительный" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "принудительный"
принудительнее / принудительнейший
Phrasen mit "принудительный" (11)
- принудительный труд - forced labour
- испытание на принудительный отказ - forced-failure test
- принудительный аукцион - compulsory auction
- принудительный бетоносмеситель - compulsory mixer
- принудительный заём - compulsory loan
- принудительный займ - compulsory loan
- принудительный метод - compelled technique
- принудительный платеж - compulsory payment
- принудительный пользовательский элемент управления - compelling user control
- принудительный разрыв страницы - hard page break
Kontexte mit "принудительный"
Это принудительный детский труд в государственном масштабе.
It's forced child labor on an institutional scale.
Они могут носить принудительный характер, однако, как указывается в статье 19, их функция заключается в том, чтобы заставить государство-нарушитель выполнить обязательства в отношении прекращения деяния и предоставления репарации государству, принимающему контрмеры, не заставляя это государство нарушать обязательства по отношению к третьим государствам.
They may have a coercive character, but as is made clear in article 19, their function is to induce a wrongdoing State to comply with obligations of cessation and reparation towards the State taking the countermeasures, not to coerce that State to violate obligations to third States.
принудительный национальный план экономии, который генерирует очень высокие нормы сбережений.
a compulsory national saving plan, which generates very high saving rates.
В результате, растет принудительный труд, рабство, проституция и социальная изоляция.
As a result, forced labor, slavery, prostitution, and social exclusion are on the rise.
Зимбабве считает, что односторонние меры, подобные тому эмбарго, которое введено в отношении Кубы и которое носит принудительный и экстерриториальный характер, оказывают негативное воздействие на правовые рамки, определяющие экономические и торговые отношения между государствами, и подрывают усилия, направленные на осуществление экономической интеграции на уровне континента и на субрегиональном уровне.
Zimbabwe considers that unilateral measures such as the embargo imposed on Cuba, which is of a coercive and extraterritorial nature, have an adverse impact on the legal framework defining economic and commercial exchanges between nations, and undermine the efforts that have been made to achieve continental and subregional economic integration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung