Übersetzung von "пункт перехода" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "пункт перехода"
Kontexte mit "пункт перехода"
Соглашение, подписанное в Уагадугу 4 марта 2007 года президентом Лораном Гбагбо и премьер-министром Гийомой Соро, ознаменовало собой исторический поворотный пункт и заложило основу для перехода к новому этапу в рамках кризиса в Кот-д'Ивуаре.
The Agreement signed in Ouagadougou on 4 March 2007 by President Laurent Gbagbo and Prime Minister Guillaime Soro represent a historic turning point and a major opportunity to turn a new page in the Ivorian crisis.
Как Вы уже об этом сказали в Вашем заявлении, принятие Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности резолюций об осуществлении решений Саммита знаменует поворотный пункт в наших усилиях по оказанию государствам и обществам помощи в преодолении трудностей на пути перехода от войны к миру.
As you said in your own statement, the adoption by the General Assembly and the Security Council of resolutions on the implementation of the Summit decision marks a turning point in our efforts to help States and societies manage the difficult transition from war to peace.
Пункт 8.1.2.1 (Общие принципы): Последнее предложение первого абзаца изменить следующим образом: " В сущности цель должна заключаться в том, чтобы по возможности отдавать предпочтение созданию безопасных условий для перехода пешеходов через дорогу без изменения уровня.
Paragraph 8.1.2.1 (General principles): The last sentence of the first paragraph should read as follows: “Generally speaking, the objective should be, where possible, to give preference to the crossing of roads in safety by pedestrians without change of level.
Пункт 8.1.2.3 (Оборудование пешеходных переходов): Изменить следующим образом: " Пешеходные переходы, не регулируемые светофорами, следует оборудовать знаком, означающим обязательное предписание, предусмотренным Венской конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года, и водителей транспортных средств следует при необходимости информировать о них предупреждающим знаком на достаточном расстоянии до перехода.
Paragraph 8.1.2.3 (Facilities for pedestrian crossings): “If not equipped with traffic lights, pedestrian crossings should be equipped with the regulatory sign specified in the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals, and motorists should if necessary be alerted to their presence by a danger sign suitably positioned on the approach to the crossing.
Хотя это не рекомендуется, для перехода на веб-сайт можно выбрать пункт Продолжить открытие этого веб-сайта (не рекомендуется) на странице предупреждения с сообщением об ошибке сертификата.
While this isn't recommended, you can select Continue to this website (not recommended) on the certificate error warning page to go to the website.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung