Translation of "развернется" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "развернется"

развернуть verb Conjugation Listen
разверну / развернёшь / развернут
deploy [dɪˈplɔɪ] Listen
Сначала мы должны развернуть гроты.
First we have to deploy the mainsails.
develop [dɪˈveləp] (развивать) Listen
в НПО развернуто широкое движение в поддержку пропагандистско-оперативной деятельности, предусмотренной в повестке дня, касающейся защиты детей в вооруженных конфликтах;
A major movement for advocacy and operational activities on the children and armed conflict agenda has developed among NGOs;
unwrap [ˈʌnˈræp] (бумагу) Listen
К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок.
Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it.
unroll [ʌnˈrəul] Listen
Если развернуть кишечник и расправить все складки, он займет 400 квадратных метров.
If we could unroll it, get out all the folds and so on, it would have 400 sq. meters of surface.
other translations 1
hide
развернуть verb Conjugation Listen
разверну / развернёшь / развернут
deploy [dɪˈplɔɪ] Listen
Сначала мы должны развернуть гроты.
First we have to deploy the mainsails.
expand [ɪksˈpænd] Listen
Не всех получателей можно развернуть.
Not all recipients have to be expanded.
turn [tə:n] Listen
Салли, я могу развернуть машину.
Sally, I can turn this car around.
develop [dɪˈveləp] Listen
в НПО развернуто широкое движение в поддержку пропагандистско-оперативной деятельности, предусмотренной в повестке дня, касающейся защиты детей в вооруженных конфликтах;
A major movement for advocacy and operational activities on the children and armed conflict agenda has developed among NGOs;
unfold [ˈʌnˈfəuld] Listen
Вопрос: какая буква получится, если развернуть?
The question is, which letter is it if I unfold it?
roll out
Он реструктурировал долги крестьян, использовал крестьянские фонды, и развернул систему дешевого здравоохранения.
He provided farmers with debt relief, dished out village funds, and rolled out cheap health care.
unwrap [ˈʌnˈræp] Listen
К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок.
Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it.
unfurl Listen
Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
Colors will be unfurled, and battle cries will sound.
unroll [ʌnˈrəul] Listen
Если развернуть кишечник и расправить все складки, он займет 400 квадратных метров.
If we could unroll it, get out all the folds and so on, it would have 400 sq. meters of surface.
other translations 7
hide

Contexts with "развернет"

В письме от 14 января, направленном моему Специальному представителю, министр обороны Уганды заявил, что Уганда развернет свои силы в секторах Ару, Махаги и Кьявиньонге в целях защиты интересов безопасности Уганды. In a letter dated 14 January addressed to my Special Representative, the Ugandan Defence Minister stated that Uganda would deploy forces in the Aru, Mahagi and Kyavinyonge sectors in order to protect Uganda's security interests.
В противном случае читатель не увидит цитату, пока не развернет изображение. Otherwise, your citation will not be shown on the image until it is expanded.
Это было бы большим сюрпризом для рынка и, вероятно, резко развернет доллар, особенно когда президент ЕЦБ Драги продолжает уверять нас, что ЕЦБ будет "в полной мере осуществлять свою программу" количественного смягчения и, возможно, даже расширит ее, если инфляция не восстановиться. That would be a big surprise for the market and would probably turn the dollar around sharply, particularly as ECB President Draghi continues to assure us that the ECB will “implement in full” its QE program and possibly even extend it if inflation doesn’t recover.
Китай добавляет, что если США, как угрожает, развернет противоракетную оборону в Азии для того, чтобы защитить Тайвань и Японию, то Китаю придется создать свой собственный наступательный ядерный арсенал - возможно, используя информацию, полученную от китайских шпионов в Америке. China adds that if the US deploys anti-nuclear defenses in Asia to protect Taiwan and Japan, as America threatens to do, China will have to build up its offense nuclear arsenal – perhaps making use of information that China obtained from the US through spying.
Организация Объединенных Наций развернет до 186 невооруженных состоящих на действительной военной службе и бывших офицеров в качестве квалифицированных наблюдателей в пунктах расквартирования маоистских вооруженных сил и казармах Непальских вооруженных сил для проведения инспекций и оценки соблюдения положений соглашения о процедурах. The United Nations will deploy up to 186 unarmed active and former military officers as qualified monitors to the Maoist army cantonment sites and Nepal Army barracks to undertake inspections and assess compliance with the modalities agreement.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One