Übersetzung von "размышления" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "размышления"

размышление n substantiv Deklination Anhören
pl. размышления
reflection [rɪˈflekʃən] Anhören
Программа включает тяжёлый физический труд, а также размышление и покаяние.
A programme of hard physical labour, combined with reflection and repentance.
thought [θɔ:t] Anhören
Мы даже даем этому долгое размышление?
Do we even give it a second thought?
thinking [ˈθɪŋkɪŋ] Anhören
Разумные размышления об изменении климата
Smarter Thinking on Climate Change
meditation Anhören
Пeвицa и автор песни Эдди Ридер исполняет песню "Как ты используешь то, что у тебя есть" - размышление в духе TED:
Singer/songwriter Eddi Reader performs "What You Do With What You've Got," a meditation on a very TED theme:
musing Anhören
Это первые размышления по этому проекту.
These are initial musings for this project.
rumination [ˌru:mɪˈneɪʃən] Anhören
Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия.
Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception.
andere Übersetzungen 4
ausblenden

Phrasen mit "размышления" (5)

  1. наводящий на размышления - suggestive
  2. пища для размышления - food for thought
  3. давать пищу размышления - provide food for thought
  4. давать повод для размышления - give cause for reflexion
  5. давать поводы для размышления - give cause for reflexion

Kontexte mit "размышления"

Его размышления вызвали неоднозначную реакцию. His reflections elicited nothing if not mixed reactions.
«Пища для размышления» в Северной Корее Food for Thought in North Korea
Разумные размышления об изменении климата Smarter Thinking on Climate Change
Это первые размышления по этому проекту. These are initial musings for this project.
Пoэт Зухейра Хаммад представляет два пронзительных, но, вместе с тем, простых стихотворения "Я буду" и "Направленный удар" - размышления о войне и мире, женщинах и силе. Дождитесь этой потрясающей строчки: "Не бойтесь разорвавшегося снаряда. Если нужно - бойтесь того, который еще не взорвался". Poet Suheir Hammad performs two spine-tingling spoken-word pieces: "What I Will" and "break " - meditations on war and peace, on women and power. Wait for the astonishing line: "Do not fear what has blown up. If you must, fear the unexploded."
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One