Übersetzung von "реальный ущерб" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "реальный ущерб"
Kontexte mit "реальный ущерб"
Его описание бывшего губернатора Флориды Джеба Буша, как человека с «низким количеством энергии» наделало реальный ущерб кандидату, которого многие считали – даже до того, как он официально вступил в гонку – любимчиком.
His depiction of former Florida governor Jeb Bush as a man of “low energy” has done real damage to a candidate whom many had assumed – even before he formally entered the race – would be the favorite.
Тем, кто блокирует потенциальные возможности этого органа, следует понимать, что они причиняют реальный ущерб не только чужой безопасности, но и нашей общей безопасности, а в долгосрочной перспективе и безопасности их самих.
Those blocking the potentials of this body should understand that they are inflicting real damage not only to the security of others, to our common security, but in the long run also to their own.
На протяжении десятилетий они предупреждали, что хакеры скоро сделают скачок вперед и будут не только наводить хаос в цифровом мире, но и причинять вполне реальный материальный ущерб.
For decades they warned that hackers would soon make the leap beyond purely digital mayhem and start to cause real, physical damage to the world.
Реальный сопутствующий ущерб в ходе многих конфликтов в последние пять лет заключается в разрушении сферы базовых услуг и инфраструктуры, а также во временной или полной утрате источников средств к существованию.
The real collateral damage of many conflicts over the past five years lies in the breakdown of basic services and infrastructure as well as in the disruption or loss of livelihoods.
Поскольку реальный опыт доказал обратное — особенно в районах Африки к югу от Сахары и во многих частях Латинской Америки и Карибского бассейна, — лица, разрабатывающие политику, постепенно стали понимать, что проведение политики экономической стабилизации в ущерб социальной сфере также влечет за собой долгосрочные негативные последствия.
As actual experience proved otherwise — particularly in areas in sub-Saharan Africa and in many parts of Latin America and the Caribbean — policy makers gradually realized that pursuing economic stabilization policies at the expense of social policies also produced long-term negative consequences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung