Übersetzung von "резко отрицательное отношение" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "резко отрицательное отношение"
pl.
резко отрицательные отношения
Kontexte mit "резко отрицательное отношение"
Я не понимаю, как можно утверждать, что снижение советской рождаемости породило у населения более отрицательное отношение к потерям, чем ранее (задумайтесь о советской войне в Афганистане, где общие потери за восемь с лишним лет войны были меньше, чем в какой-нибудь несчастливый для русских день во Второй мировой войне).
I can’t see how it would be even remotely possible to argue that – if anything, lower Soviet fertility made its population more adverse to casualties than it had been previously (think of Soviet experience during the Afghan war, where total casualties over 8+ years were less than during a bad day in the Second World War).
Наконец, отрицатели чаще, чем другие респонденты, заявляли, что прочие экологические проблемы уже решены, и демонстрировали отрицательное отношение к «зеленым» идеям.
Finally, climate-change deniers were more likely than others to say that other environmental problems have been solved, indicating a dismissive attitude toward “green” causes.
Кроме того, отрицательное отношение к Сирии многих ливанцев, особенно из числа маронитов, суннитов и друзов, связанное с ее предполагаемым участием в убийстве бывшего премьер-министра Ливана Рафика Харири, означает, что Ливан вряд ли когда-либо станет опять полностью подконтрольным - разве что у руля окажется "Хезболла".
Besides, widespread revulsion against Syria for its alleged role in the murder of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, particularly among Lebanon's Maronites, Sunnis, and Druze, means that Lebanon is unlikely to ever become totally subservient again - that is, unless Hezbollah gets to call the shots.
Эта борьба еще не закончилась, но после моего вмешательства московским властям пришлось принять во внимание отрицательное отношение общественности к их попыткам закрыть это издание.
That fight is not over, but after my intervention, Moscow's authorities must take into account the public's negative attitude to their effort to quash this publication.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung