Übersetzung von "реклама в средствах массовой информации" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "реклама в средствах массовой информации"
pl.
рекламы в средствах массовой информации
Kontexte mit "реклама в средствах массовой информации"
Поскольку все средства массовой информации в Соединенном Королевстве являются саморегулирующимися, оратор хотела бы знать, как правительство противодействует стигматизации и стереотипизации женщин в рекламе, как оно контролирует средства, которыми женщины изображаются в СМИ, и заслушивались ли в судах дела, связанные с изображением женщин в средствах массовой информации.
Since all the media in the United Kingdom were self-regulated, she would like to know how the Government ensured that advertising did not stigmatize and stereotype women, how it monitored the way in which women were portrayed in the media, and whether there were any cases relating to the portrayal of women in the media before the courts.
Тем не менее нет никаких последовательных доказательств того, что виноваты гормоны в молоке или других пищевых продуктах, химические вещества в окружающей среде или сексуальные посылы в средствах массовой информации.
Yet, there's no consistent body of evidence that hormones in milk or other foods, chemicals in the environment or sexual messages in the media are to blame.
Это широко обсуждалось в средствах массовой информации, что могло быть одной причиной того, почему фунт никак не отреагировал на снижение ценовых давлений.
There has been a lot hype about this in the media, which could be one reason why the pound has shrugged off the drop in price pressures.
Люк Хардинг (Luke Harding) только что написал очередной опус на тему «Мнения о форме Земли расходятся». В нем он делает вид, будто взгляды некоторых «близких друзей» Бориса Березовского столь же надежны и достойны изложения в средствах массовой информации, как и заявления полиции.
Luke Harding has just written another “opinions differ on the shape of the earth” piece of stenography that pretends that the opinions of some of Boris Berezovsky’s close “friends” are just as reliable and newsworthy as statements from the police.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung