Übersetzung von "решать судьбу" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "решать судьбу"

решать судьбу verb Konjugation

Kontexte mit "решать судьбу"

Почему такие люди должны решать судьбу незаменимых природных ресурсов? Why should such people control the fate of irreplaceable natural resources?
Совет безопасности обычно голосует по вопросам, угрожающим международному миру и безопасности, однако данный метод позволит правительствам лишь небольшого числа стран решать судьбу Земли. The Security Council normally votes on issues that threaten international peace and security, but this method would allow only a small number of governments to decide Earth’s fate.
Данное решение имело далеко идущие последствия, повлияв на облигации, выпущенные в целом ряде юрисдикций, поскольку оно подразумевает, что суды США имеют право решать судьбу контрактов, заключаемых в других странах. The decision reverberated far and wide, affecting bonds issued in a variety of jurisdictions, suggesting that US courts held sway over contracts executed in other countries.
Наша позиция относительно резолюции и доклада Генерального секретаря заключается в том, что эффективное предотвращение конфликтов и восстановление стран должно обязательно осуществляться на основе политики, способствующей устойчивому развитию народов, и с учетом того, что только сами народы вправе решать свою судьбу, поскольку достижение мира с помощью иностранной интервенции, а не внутреннего развития не способствует построению подлинно демократических институтов. Our position on the resolution and on the report of the Secretary-General is that effective conflict prevention and the reconstruction of countries must be carried out through policies that promote the sustainable development of peoples, without losing sight of the fact that only the peoples themselves have the right to decide their destiny, because peace with foreign intervention but without development does not allow for the building of genuine democratic institutions.
Каждый должен иметь неограниченное право решать свою судьбу, определять членство в межнародных ассоциациях, в которых состоит или хочет состоять. Each should have the unreserved right to decide their futures, their international associations, and where they belong or want to belong.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One