Translation of "смесь этанолового топлива" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "смесь этанолового топлива"

смесь этанолового топлива f noun Declension
pl. смеси этанолового топлива

Contexts with "смесь этанолового топлива"

На Бразилию, в которой на протяжении более 25 лет осуществлялась крупная программа использования этанолового топлива, реализуемая в настоящее время на коммерческой основе без субсидий, и Соединенные Штаты приходится более 90 процентов от общего объема производства, при этом рост производства наблюдается в Западной Европе, а также в Зимбабве, Индии, Канаде и Китае. Brazil — which has had a major fuel ethanol programme for over 25 years that now operates on a commercial basis without subsidies — and the United States of America account for more than 90 per cent of the total, with production growing in Western Europe, as well as in Canada, China, India and Zimbabwe.
топливо и смесь топлива с маслом для целей измерений не учитываются, в отличие от таких компонентов, как аккумуляторная кислота, жидкость для заполнения гидравлической системы, охлаждающая жидкость и моторное масло. the fuel and the fuel/oil mixture are not included in the measurement, but components such as the battery acid, the hydraulic fluid, the coolant and the engine oil must be included.
В случае эмульсий смесь обычно имеет следующий состав: 60-85 % нитрата аммония, 5-30 % воды, 2-8 % топлива, 0,5-4 % эмульгатора, 0-10 % растворимых пламегасящих элементов и трассирующие добавки. The mixture for emulsions typically has the following composition: 60-85 % ammonium nitrate, 5-30 % water, 2-8 % fuel, 0.5-4 % emulsifier agent, 0-10 % soluble flame suppressants, and trace additives.
В случае суспензий и гелей смесь обычно имеет следующий состав: 60-85 % нитрата аммония, 0-5 % перхлората натрия или калия, 0-17 % нитрата гексамина или нитрата монометиламина, 5-30 % воды, 2-15 % топлива, 0,5-4 % загустителя, 0-10 % растворимых пламегасящих элементов и трассирующие добавки. The mixture for suspensions and gels typically has the following composition: 60-85 % ammonium nitrate, 0-5 % sodium or potassium perchlorate, 0-17 % hexamine nitrate or monomethylamine nitrate, 5-30 % water, 2-15 % fuel, 0.5-4 % thickening agent, 0-10 % soluble flame suppressants, and trace additives.
Крупной компенсационной мерой является увеличение количества (по содержанию или по плотности) урана в топливе- либо за счет увеличения доли урана в существующем типе топлива, например смесь урана с алюминием, либо за счет использования новых топлив, отличающихся органически повышенной плотностью урана, таких как силициды урана. The major compensatory measure is to increase the amount (the loading or the density) of uranium in the fuel- either by increasing the proportion of uranium in an existing fuel type, e.g., a mixture of uranium and aluminum, or by the use of new fuels that have an inherently higher uranium density such as uranium silicides.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One