Übersetzung von "содержание работы" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "содержание работы"
Kontexte mit "содержание работы"
По этой причине были определены отдельные задачи по взаимодействию, обмену информацией и связи: на уровне департаментов и их подразделений должны регулярно проводиться совещания для обсуждения вопросов сотрудничества, содержания работы и ее дальнейшего совершенствования.
For this reason, separate goals have been set for interaction, information flow and communication: regular meetings must be held at the department and unit levels to discuss matters relating to cooperation, work contents and development.
В своей работе соответствующие сотрудники применяют современные воспитательные, пенологические и педагогические методы для взрослых, формы и содержание работы, одновременно расширяя и совершенствуя их.
In its work they apply modern educational, penological and adult pedagogic forms, methods and contents of work, enrich and improve them.
Хотя развитие технологий, глобализация и многие другие факторы приводят к тому, что содержание работы постоянно меняется, одно останется неизменным – потребность в социальных навыках, или «навыках для жизни».
As technology, globalization, and many other factors continue to redefine work, one constant will be the need for soft skills, or “skills for life.”
Чтобы выяснить, предотвратить и противодействовать причинам и последствиям связанного с работой стресса, мы должны контролировать содержание работы, рабочие условия, условия занятости, общественные отношения на работе, здоровье, благосостояние и производительность.
To identify, prevent, and counteract the causes and consequences of work-related stress, we need to monitor job content, working conditions, terms of employment, social relations at work, health, well-being and productivity.
Что касается содержания представленного по этому случаю доклада, мы хотели бы обратить внимание на ту работу, которую проделала делегация Вьетнама в качестве Председателя Совета в июле 2008 года, подготовив введение к этому документу, в котором излагается содержание работы Совета.
With regard to the content of the report presented on this occasion, we would like to highlight the work of the delegation of Viet Nam, as President of the Council in July 2008, in drawing up the introduction to the document, which outlines the Council's work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung