Tradução de "спасаться" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "спасаться"

спасаться verbo Conjugação Ouvir
спасаюсь / спасаешься / - / спасаются
escape [ɪsˈkeɪp] Ouvir
и страны, спасающиеся от кошмара коммунизма.
and those that are escaping from the nightmare of communism.

Expressões com "спасаться" (1)

  1. спасаться бегством - escape

Exemplos com "спасаться"

После многих лет ужасающих бомбардировок и пыток войсками сирийского президента Башара аль-Асада, после непреклонного отказа Трампа разрешить сирийцам спасаться от кровавой бойни, приезжая в США в качестве беженцев, и после его заявления всего лишь на прошлой неделе, что США не будут делать ничего, чтобы свергнуть Асада, Трамп вдруг увидел картины детей в мучениях после очередной химической газовой атаки и передумал. After years of horrendous bombings and torture by Syrian President Bashar al-Assad’s forces, after adamantly refusing to allow Syrians to escape the carnage by coming to the US as refugees, and after making clear only last week that the US would do nothing to topple Assad, Trump saw pictures of children foaming at the mouth after another chemical gas attack, and changed his mind.
и страны, спасающиеся от кошмара коммунизма. and those that are escaping from the nightmare of communism.
Несколько десятилетий назад ее бабушка убежала в лагерь беженцев Хагадера, спасаясь от кровавого конфликта в Сомали. Decades ago, her grandmother fled to the Hagadera refugee camp to escape the brutal conflict in Somalia.
В последние три месяца, центры Международного Комитета Спасения в столице ЦАР, Банги, стали свидетелями увеличивающегося потока женщин, спасающихся от насилия и жестокого обращения. In the past three months alone, International Rescue Committee centers in the CAR’s capital, Bangui, have witnessed a surge of women escaping violence and abuse.
Таким образом, полная и всесторонняя защита должна обеспечиваться, например, детям, спасающимся бегством от войны в их странах и ищущих убежище в другом государстве- участнике Конвенции. Thus full protection must be extended, for example, to children escaping from war in their home countries and seeking refuge in another State party.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One