Übersetzung von "ставка ссудного процента по овердрафту" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "ставка ссудного процента по овердрафту"
pl.
ставки ссудного процента по овердрафту
Kontexte mit "ставка ссудного процента по овердрафту"
Даже наоборот, с 1995 по 1999 годы средний разрыв между курсами государственных долговых обязательств Мексики по отношению к долгосрочным казначейским обязательствам США был на 47 пунктов ниже, чем у Аргентины. Средние внутренние ставки ссудного процента в течение этого периода также были более благоприятными в странах, где произошла девальвация.
On the contrary, from 1995-1999 the average spread on Mexico’s sovereign debt relative to US treasury bonds was 47 basis points lower than Argentina’s.
Поддержка расположена на уровне 1191 долларов за унцию, который является своего рода поворотным пунктом для спотового золота, учитывая коррекцию вчерашнего ралли в 38,2 процента по Фибоначчи.
Support is located at USD 1191/oz which is pivot on spot gold together with 38.2% Fibonacci of yesterday's rally.
Напротив, мы столкнулись с катастрофической экономической ситуацией, выходящей из под контроля инфляцией, непомерно высокими ставками ссудного процента, терпящей крушение валютой и общей потерей уверенности.
Instead, we faced a catastrophic economic situation: runaway inflation, unsustainably high interest rates, a collapsed currency, and a general loss of confidence.
Однако, в то время как экономика США, если верить ожиданиям, должна вырасти на 3,2 процента в этом году, то в ЕС возможен рост в 1,1 процента по сравнению с 1,8 процента, спрогнозированными Всемирным банком в июне.
But while the US is expected to grow by a respectable 3.2% this year, the EU is looking at a possible 1.1% growth versus an earlier forecast of 1.8% by the World Bank in June.
Таким образом, низкие процентные ставки помогают избавиться от данной проблемы, в то время как правило Бэджета (с его высокой ставкой ссудного процента для банков) лишь усугубит ситуацию.
Thus, low interest rates make the problem go away, while the Bagehot rule – with its high lending rate for banks – would make matters worse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung