Traduction de "старый порядок" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "старый порядок"
pl.
старые порядки
Contextes avec "старый порядок"
И наконец, администрация Обамы должна помнить, что в некоторых странах "старый порядок" будет заменен быстрее.
Finally, the Obama administration should bear in mind that in some countries, the old order will be replaced quickly.
Возможно, именно поэтому сейчас многие в Пекине читают книгу французского политика и публициста 19 века Алексиса де Токвиля «Старый порядок и революция».
This may be why Alexis de Tocqueville’s The Old Regime and the Revolution is widely read today in Beijing.
Империальный порядок становится хрупким, и, как справедливо отмечает Каган, когда старый порядок рушится, часто за этим следует хаос.
The imperial order becomes brittle, and, as Kagan rightly notes, when the old order finally breaks down, mayhem often follows.
Вскоре после XVIIII Всекитайского съезда Коммунистической партии Китая (КПК), состоявшегося в 2012 году, появились сообщения, что книга Алексиса де Токвиля «Старый порядок и революция», написанная в 1856 году, стала «обязательным чтением» для высших кадров КПК.
Shortly after the 18th National Congress of the Chinese Communist Party in 2012, it was reported that Alexis de Tocqueville’s The Old Regime and the Revolution, written in 1856, had become a “must-read” for senior CCP cadres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité