Traducción de "стать на сторону" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "стать на сторону"
Contextos con "стать на сторону"
Такие действия заставят правительства и индивидуумов дважды подумать, прежде чем стать на сторону терроризма;
Doing so will make governments and individuals think twice before becoming a party to terrorism;
В Египте военные отказались стать на сторону бывшего президента страны Хосни Мубарака, что позволило завершить 30-летнее правление этого диктатора.
In Egypt, it was the military’s refusal to side with former President Hosni Mubarak that helped end his 30-year dictatorship.
Международному сообществу пора более решительно, чем прежде, стать на сторону палестинцев и оказать им полную поддержку в деле создания независимого, суверенного палестинского государства со столицей в Аль-Кудс аш-Шарифе.
It is time for the international community to stand by the Palestinians more resolutely than ever before and render its full support for the establishment of an independent, sovereign Palestinian State, with Al-Quds Al-Sharif as its capital.
Такие действия заставят правительства и индивидуумов дважды подумать, прежде чем стать на сторону терроризма; это также сделает менее сложным получение широкой поддержки международных действий против тех, кто, несмотря ни на что, проводит террористические акты.
Doing so will make governments and individuals think twice before becoming a party to terrorism; it should also make it less difficult to garner support for international action against those who nevertheless carry it out.
Пришло время нам определиться: стать на сторону людей, которые хотят того же, что и мы; которые видят наши общества, при всех их недостатках, как нечто, достойное восхищения; которые понимают, что они не должны стоять перед выбором между тиранией и теократией.
It is time we took a side: the side of the people who want what we want; who see our societies, for all their faults, as something to admire; who know that they should not be faced with a choice between tyranny and theocracy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad