Übersetzung von "судебное решение по существу спора" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "судебное решение по существу спора"
pl.
судебные решения по существу спора
Kontexte mit "судебное решение по существу спора"
Вопреки позиции автора, согласно которой это средство правовой защиты оказалось бы бесполезным, поскольку оно было бы ограничено скорее вопросом юрисдикции суда, а не существом дела, государство-участник утверждает, что петиция автора была отклонена как по процессуальным, так и по материальным основаниям, и поэтому Апелляционный суд мог бы рассмотреть данное судебное решение по существу.
Contrary to the author's view, that this remedy would not be useful as it would be limited to the jurisdiction of the court rather than the merits of the case, the State party argues that the author's petition was dismissed for both procedural and substantive reasons, and, therefore, the Court of Appeal could have reviewed the judgement on the merits.
После представления аргументов обвинения и защиты судьи смогут заслушать контрдоказательства и, в случае если они будут приняты, могут распорядиться о представлении заключительных записок по делу и заслушать заключительные аргументы, а затем обсудить и подготовить судебное решение по существу дела, а в случае необходимости приговор.
After the presentation of the Prosecution and the Defence case, the judges may hear rebuttal evidence, if accepted, will order the production of closing briefs and hear closing arguments and will then deliberate and prepare a judgement on the merits and, if applicable, on sentencing.
Что касается альтернативных формулировок, заключенных в квадратные скобки, то, согласно одному мнению, предпочтение следовало отдать словам " заявлениями по существу спора ", поскольку они позволяют признать, что утверждения относительно наличия арбитражного соглашения могут содержаться не только в исковом заявлении и отзыве на иск, но также и в других представляемых документах процессуального характера, например в уведомлении о проведении арбитражного разбирательства.
As to the alternative wordings in square brackets, one view favoured the words “statements on the substance of the dispute” because they recognized that allegations of the existence of an arbitration agreement may be contained not only in a statement of claim and defence but also in other procedural submissions such as a notice of arbitration.
В заключение моя делегация хотела бы настоятельно призвать Генеральную Ассамблею принять решение по существу вопроса о создании новой, сильной комбинированной структуры по гендерной проблематике, способной содействовать системе Организации Объединенных Наций и государствам-членам и направлять эффективное выполнение их обязательств в отношении женщин в соответствии с резолюциями Совета Безопасности по вопросу о женщинах, мире и безопасности.
In conclusion, my delegation would like to urge the General Assembly to take a substantive decision on the establishment of a new, strong composite entity on gender that can guide and assist the United Nations system and Member States in effectively implementing their commitment to women, including their obligations under Security Council resolutions on women, peace and security.
Судебное решение по делу Босмана - бельгийского игрока, успешно опротестовавшего применение этого правила в отношении игроков из других стран Европейского Союза - ослабило это ограничение, которое было впоследствии отменено под натиском богатейших европейских клубов, требовавших свободы действий в привлечении лучших игроков, независимо от их происхождения.
The Bosman ruling, named after a Belgian player who successfully challenged the rule's application to players from other European Union countries, eroded the limit, which collapsed altogether under the onslaught of the richest European clubs' demand for a free hand in hiring the best players, wherever they might be found.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung