Übersetzung von "сыграть видную роль" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "сыграть видную роль"
Kontexte mit "сыграть видную роль"
Гражданское общество призвано сыграть видную роль в решении ключевых вопросов, затронутых в Монтеррейском консенсусе.
Civil society had a prominent role to play in addressing key issues of the Monterrey Consensus.
СМИ позволяют ему играть видную роль, атакуя Обаму с обвинениям в излишней “мягкости” по вопросам национальной безопасности и за “ухаживания за террористами”.
The media have allowed him to play a prominent role attacking Obama for being ‘soft’ on national security and for ‘coddling terrorists’.
Каждый гражданин Японии может иметь собственное мнение, но явное большинство, похоже, сходится в том, что Япония должна играть видную роль в обеспечении международной и региональной безопасности, а также содействии экономическому развитию.
Every Japanese citizen may have his or her own opinion, but a clear majority appear to agree that Japan must become a prominent nation in promoting international and regional security, as well as economic growth.
Несмотря на задержки в осуществлении процессов выборов, президентские выборы, состоявшиеся 9 октября 2004 года, а также выборы в нижнюю палату парламента и в советы провинций, состоявшиеся 18 сентября 2005 года, сыграли видную роль в восстановлении афганского государства на основе волеизъявления народа.
Despite delays in the electoral process, the presidential election of 9 October 2004 and the lower house and provincial council elections of 18 September 2005 have played an important role in rebuilding the Afghan State on the basis of the will of the people.
ЮНИДО следует стремиться к повышению эффективности своих мероприятий в этой области, например укрепить программу более чистого производства, уделяя особое внимание вопросам промышленной модернизации и разработкам в таких областях, как новые источники энергии и энергоэффективность, в которых она играет видную роль.
UNIDO should endeavour to strengthen relevant activities such as the cleaner production programme, focusing on industrial modernization and developments in the area of new energy sources and energy efficiency, in which it played a key role.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung