Übersetzung von "типовой кодекс" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "типовой кодекс"
Kontexte mit "типовой кодекс"
Кроме того, в Типовом кодексе не учитывается ряд правовых аспектов электронной торговли, имеющих в основном национальный характер, таких, как сроки отправки и получения, а также обязанности сторон в случае сбоев в обмене электронными сообщениями.
Furthermore, the model code disregards a number of largely national legal aspects of electronic commerce, such as the times of dispatch and receipt, or the parties'liabilities in respect of the consequences of failures in electronic communication.
Во многих случаях подобные стратегии принимаются на местном или муниципальном уровне на основе типовых кодексов и с учетом имеющегося ассортимента строительных материалов и существующих цен, местных климатических и почвенно-геологических условий и других факторов.
In many cases, such policies are adopted at the local or municipal level, based on model codes and taking into account the availability of building materials and prices, local climatic and soil conditions and other factors.
Как отметили эксперты, в этих проектах документов нашли отражение не только положения Международного пакта о гражданских и политических правах, действующих региональных договоров и деклараций (наряду с внутригосударственными типовыми кодексами и важной международной и внутригосударственной судебной практикой), но и " различные декларации Организации Объединенных Наций и других органов, которые придают еще бoльшую значимость сравнительно лаконичным [вышеупомянутым] основным документам ".
As emphasized by the experts, the draft instruments reflect not only the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights, the applicable regional treaties and declarations (plus national model codes and important international and domestic jurisprudence), but also “the various declarations of the United Nations and other bodies that give more substance to the relatively laconic provisions of the [aforementioned] basic instruments”.
технические правила, касающиеся типовой сертификации оборудования и материалов для морских судов и предусмотренные международными конвенциями, участником которых является Румыния, кодекс М.Т.RNR-EM-2000;
Technical rules concerning the type approval of equipment and products for sea-going vessels, as set out in the international conventions to which Romania is a party, Code M.T.RNR-EM-2000.
Апелляционный суд заявил о необходимости отвода судьи из-за того, что она нарушила кодекс поведения судей США и не посчиталась с необходимостью избегать демонстрации предвзятости, частично из-за серии интервью в СМИ и официальных заявлений, содержащих публичный ответ на критику суда.
The appeals court said the judge needed to be removed from the case because she ran afoul of the code of conduct for U.S. judges by compromising the necessity for a judge to avoid the appearance of partiality in part because of a series of media interviews and public statements responding publicly to criticism of the court.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung