Translation of "троякий" to English
Advert
Dictionary translations for "троякий"
Contexts with "троякий"
Таким образом, перед УВКБ стоит троякая проблема в этой стране: защита и помощь для остающихся беженцев, проведение добровольной репатриации и все более ограничительные условия для лиц, остающихся на долгие сроки, и новых просителей убежища.
Thus, UNCHR faces a triple challenge in this country: protection and assistance to the remaining refugees, implementation of voluntary repatriation and an increasingly restrictive environment for long-steers and new asylum-seekers.
В ходе проведенной в 2004 году организационной оценки ЮНИФЕМ в организациях по вопросам гендерного равенства, включая ЮНИФЕМ, была выявлена троякая нехватка (касающаяся полномочий, ресурсов и возможности использовать имеющийся технический опыт, а также сетей для содействия развитию), что препятствует прогрессу в обеспечении гендерного равенства в рамках Организации Объединенных Наций, в других учреждениях и на страновом уровне.
The 2004 organizational assessment on UNIFEM had identified in gender equality entities, including UNIFEM, a triple deficit (authority, resources and ability to use available technical expertise and networks to promote development) which threatened progress on gender equality within the United Nations, in other institutions and at the country level.
Помогая региону ответить на множество вызовов, стоящих перед ним, международное сообщество должно использовать троякий подход. Во-первых, следует укреплять институты управления в странах Ближнего Востока и направить их на путь самодостаточности. Во-вторых, надо обязаться безусловно сохранять и уважать сложившуюся систему государств в регионе. В-третьих, нужны согласованные усилия, чтобы покончить с насилием в регионе и создать условия для начала новых политических процессов.
To help the region meet the myriad challenges it faces, the international community should pursue a three-pronged approach: first by strengthening Middle Eastern countries’ governing institutions and putting them on a path toward self-sufficiency; second, by committing unconditionally to preserve and respect the region’s nation-state system; and third, by launching a concerted effort to end the violence in the region and create the conditions for new political processes to get off the ground.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert