Übersetzung von "ухудшение качества" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "ухудшение качества"
pl.
ухудшения качества
Phrasen mit "ухудшение качества" (6)
- ухудшение качества изображения - picture-quality degradation
- ухудшение качества передачи из-за помех - noise transmission impairment
- ухудшение качества передачи из-за шумов - noise transmission impairment
- ухудшение качества при хранении - deterioration in storage
- ухудшение качества разговора - conversation quality degradation
- ухудшение качества сигнала - signal degrade
Kontexte mit "ухудшение качества"
Первое направление ? ухудшение качества активов финансовых институтов и снижение цен на эти активы.
The first is the deterioration of the quality of financial institutions’ assets, and the decline in the price of those assets.
Быстрое ухудшение качества работы в системах здравоохранения на Ближнем Востоке и Северной Африке в течение последних пяти лет вызывает тревогу.
The rapid deterioration of health-care systems in the Middle East and North Africa in the last half-decade is alarming.
Воздействие на водоносные горизонты включает в себя ухудшение качества воды, сокращение объема воды и негативные изменения в функционировании водоносных горизонтов.
The impact upon aquifers would include deterioration of water quality, reduction of water quantity and adverse change in the functioning of the aquifers.
Низкие показатели набора для учебы в школах и ухудшение качества образования, среди прочих факторов, негативным образом сказываются на экономическом росте и устойчивом развитии в африканских странах.
Low enrolment in schools and the deterioration of the quality of education, among other factors, affect economic growth and sustainable development in the African countries.
Отмечалось, что к числу издержек переходного периода относятся обнищание, безработица, увеличение степени неравенства, ухудшение качества государственных услуг и процесса их предоставления, снижение показателей образования, распространение заболеваний и криминализация.
It was noted that the costs of transition included impoverishment, unemployment, increased inequality, deterioration in quality and delivery of public services, a drop in education levels, spread of disease and criminalization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung