Übersetzung von "юридически действительный" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "юридически действительный"

юридически действительный adjektiv Deklination
юридически действительнее / юридически действительнейший
legally valid (Business Basic)

Kontexte mit "юридически действительный"

Юридически действительное решение о прекращении расследования по причине отсутствия данных, свидетельствующих о том, что преступление было действительно совершено, было сочтено законным; A legally valid decision on dismissing the inquiry due to the lack of data proving that the crime was really committed has been considered as legitimate.
имеются достаточные доказательства для того, чтобы считать запрашиваемое лицо виновным в совершении уголовного преступления, указанного в просьбе, или по этому делу было вынесено юридически действительное постановление суда. Evidence is sufficient to believe that the requested person did the criminal offence indicated in the request, or a legally valid court decision was rendered in the case;
имеют достаточные доказательства для того, чтобы считать запрашиваемое лицо виновным в совершении уголовного преступления, указанного в просьбе, или по этому делу было вынесено юридически действительное постановление суда. Evidence is sufficient to believe that the requested person did the criminal offence indicated in the request, or a legally valid court decision was rendered in the case;
Двумя основными факторами, затрудняющими трансграничное использование электронных методов подписания и удостоверения подлинности, особенно в случаях, когда они должны выполнять функции юридически действительной подписи, являются юридическая и техническая несовместимость. Legal and technical incompatibilities are the two principal sources of difficulties in the cross-border use of electronic signature and authentication methods, in particular where they are intended to substitute for a legally valid signature.
Верховный суд счел КМКПТ применимой, поскольку стороны в контракте сделали юридически действительный выбор в пользу права одного из договаривающихся государств (в данном случае- Австрии), даже если- вопреки выводу Апелляционного суда- Китай не распространил действие КМКПТ на САР Гонконг. The Supreme Court found the CISG applicable by virtue of the parties'valid choice of a Contracting State's law (here Austrian law), even if — contrary to the Court of Appeal's finding — China had not extended the application of the CISG to Hong Kong S.A.R.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One