Translation of "авторское свидетельство" to French
Advert
Dictionary translations for "авторское свидетельство"
Phrases with "авторское свидетельство" (1)
- право на авторское свидетельство - droit au certificat d'auteur
Contexts with "авторское свидетельство"
Созданные нами инструменты авторского лицензирования обеспечивают частичное совместное использование при помощи выдачи лицензий, четко разграничивающих права, и обеспечивающих свободу творчества, не требуя, чтобы сначала было получено разрешение, потому что разрешение уже было дано, и уважение к создателю, потому что совместное использование опирается на авторское право, которое передает другим ряд бесплатных прав.
Ces outils que nous avons construits permettent ce partage en parties par des licences qui le stipulent clairement et une liberté de créer sans avoir besoin de demander d'abord la permission parce que la permission a déjà été donnée, et un respect pour le créateur parce que c'est construit sur un copyright que le créateur a laissé sous licence libre.
последователи вуду в состоянии транса берут в руки тлеющие угли без каких-либо последствий, и это удивительное свидетельство способности сознания влиять на тело, свою оболочку, когда оно стимулируется в состоянии чрезвычайного возбуждения.
Des acolytes Voodoo dans un état de trance manipulant des charbons ardents impunément, une démonstration plutôt surprenante des capacités avec lesquelles l'esprit affecte le corps qui le porte lorsqu'ils sont catalysés dans un état d'excitation extrême.
не знаю, известно ли вам, что на шутки авторское право тоже не распространяется,
Je ne sais pas si vous saviez que les blagues ne peuvent pas être non plus déposées sous droit d'auteur.
"Мы можем утверждать с некоторой уверенностью, что наш собственный период упаднический, что стандарты культуры ниже, чем они были 50 лет назад, и что свидетельство этого упадка заметно во всех областях человеческой деятельности."
"Nous pouvons affirmer avec une certaine confiance que notre période est celle du déclin, que les normes culturelles sont plus basses que ce qu'elles étaient il y a 50 ans et que les preuves de ce déclin sont visibles dans tous les domaines de l'activité humaine."
И с другой стороны, среди наших детей есть растущее движение за отмену закона об авторском праве, поколение, которое отрицает суть того, что этот закон должен делать, отрицает авторское право и верит, что закон - не больше, чем осёл, которого нужно игнорировать, и с которым нужно бороться при каждом удобном случае.
Et de l'autre côté, parmi nos enfants, grandit l'idée qu'il faut abolir le copyright, c'est une génération qui rejette la notion même de protection des oeuvres et de copyright, qui pense que la Loi n'est qu'un âne, de protection des oeuvres et de copyright, qui pense que la Loi n'est qu'un âne, un âne à ignorer et combattre à chaque occasion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert