Übersetzung von "без того, чтобы" ins Französische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "без того, чтобы"
без того , чтобы
konjunktion
Kontexte mit "без того, чтобы"
Едва ли проходит день без того, чтобы мы не прочитали что-нибудь в местной прессе со ссылкой на наш статус мирового города Азии.
Il ne se passe pratiquement pas une journée sans que nous ne lisions dans la presse locale un article faisant référence à notre statut en tant que ville mondiale d'Asie.
После доклада президента конгрессу о положении в США в конце января дня не проходит без какого-либо события, связанного с Ираном, или без того, чтобы администрация Буша не усилила свою риторику.
Depuis son discours annuel à la fin janvier, il ne s'est presque pas passé un jour sans l'annonce d'une nouvelle en rapport avec l'Iran, ni sans que le gouvernement américain n'intensifie son discours.
Мы не можем полагаться на государство, ожидая, что оно, само по себе, станет говорить с врагами, без того, чтобы мы создавали пространство для этого, или ожидать уважение достоинства, или того сочетания покорности и, своего рода, смелого чувства ответственности в наших отношениях с остальным миром.
Nous ne pouvons pas compter sur nos institutions pour accomplir le nécessaire travail de discussion avec nos adversaires sans que nous ne créions les conditions pour que cela arrive, pour qu'existe un respect de la dignité, pour qu'existe ce mélange d'humilité et de sens hardi de la responsabilité dans nos affaires avec le reste de l'humanité.
Ни один цыпленок не может перемещаться без того, чтобы не толкать других птиц.
Aucun poulet ne peut plus alors bouger sans avoir à pousser d'autres oiseaux.
Я всегда считала, что невозможно найти сходство с местом или с человеком без того, чтобы найти сходство со всеми рассказами того места или человека.
J'ai toujours senti qu'il est impossible d'aborder correctement un lieu ou une personne sans aborder toutes les histoires de ce lieu ou de cette personne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung