Übersetzung von "в определенных случаях" ins Französische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "в определенных случаях"
в определенных случаях
adverb
Kontexte mit "в определенных случаях"
Я хочу взглянуть на сердце, на кровеносные сосуды, на печень, может быть, даже обнаружить опухоль в определённых случаях.
Je veux observer le coeur, je veux observer les vaisseaux sanguins, je veux observer le foie, peut-être même détecter une tumeur dans certains cas.
Опасение вызывает то, что, по крайней мере, в определенных случаях, МВФ может вернуться к своим старым неудачным рецептам - сокращение бюджета и сокращение денежной массы - которые бы только увеличили глобальную несправедливость.
Il est à craindre, dans certains cas, que le FMI ressorte les vieilles recettes qui ont échoué, notamment la contraction monétaire et budgétaire, qui ne fera qu'accroître les inégalités mondiales.
Есть альтернативный способ финансирования и стимулирования исследований, который, по меньшей мере в определенных случаях, мог бы сделать куда больше, чем патенты, как в сфере инноваций, так и в обеспечении того, что выгоды от знаний распространяются настолько широко, насколько это возможно.
Il existe un autre moyen de financer la recherche qui, au moins dans certains cas, pourrait s'avérer plus efficace que les brevets, en guidant les innovations et en assurant que la découverte profite à un maximum de personnes :
Альтернативный подход, заключающийся в предоставлении тирану позитивных стимулов к оставлению своего поста, по-видимому, оказывается работоспособным в определенных случаях.
Une autre approche, qui inciterait en douceur un tyran à quitter ses fonctions, pourrait fonctionner dans certaines circonstances.
Самое сумасшедшее, это то, что СМИ верят, что если вы попадаете в определенную демографическую категорию, то вы предсказуемы в определенных случаях.
Et ce qui est dingue c'est que les compagnies de médias croient que si vous tombez dans une catégorie démographique alors vous êtes prévisible de certaines manières.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung