Übersetzung von "вводить" ins Spanische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "вводить"
ввожу / вводишь / - / вводят
Phrasen mit "вводить" (12)
- вводить в заблуждение - inducir a error
- вводить в бой свежие силы - poner en combate fuerzas frescas
- вводить в курс дела - poner al corriente
- вводить в моду - poner de moda
- вводить в наследство - entregar la herencia
- вводить в обман - engañar
- вводить в обычай - poner al uso
- вводить в расходы - hacer gastar
- вводить в строй - poner en funcionamiento
- вводить в эксплуатацию - poner en explotación
Kontexte mit "вводить"
Однако большинство данных надо вводить.
Sin embargo, uno tiene que introducir casi todos estos datos.
Они даже мешают правительствам вводить временный контроль над определенными видами дестабилизирующих краткосрочных потоков капитала, которые так часто ввергали в состояние хаоса финансовые рынки и подпитывали кризисы в развивающихся странах.
Estos acuerdos restringen a los gobiernos, incluso en lo que se refiere a establecer controles temporales para los desestabilizadores flujos de capital de corto plazo que frecuentemente han causado estragos en los mercados financieros y han impulsado las crisis en países en desarrollo.
В то же время, они всё ещё далеки от возможности быть лидерами или самим вводить новые дисциплинирующие правила.
Al mismo tiempo, aún están muy lejos de poder ejercer liderazgo o de introducir disciplinas ellas mismas.
Споры о том, стоит ли вводить еврооблигации и как это сделать, были сосредоточены на соответствующих ограничениях по выпуску.
El debate en torno de la conveniencia de introducir los eurobonos se centró en cuáles serían los límites de emisión adecuados.
Правительства могут пойти на эти меры, если одновременно будут вводить и расширять программы помощи тем, кто может потерять работу в результате либерализации торговли.
Los gobiernos pueden dar esos pasos si introducen y amplían programas diseñados para ayudar a quienes perderían sus empleos como resultado de la liberalización comercial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung