Traduction de "вертеться" en espagnol
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "вертеться"
Expressions avec "вертеться" (6)
- вертеться в голове - dar vueltas en la cabeza
- вертеться в постели - dar vueltas en la cama
- вертеться как белка в колесе - dar más vueltas que una ardilla
- вертеться колесом - dar más vueltas que un molino
- вертеться перед глазами - bailar entre los ojos
- вертеться под ногами - bailar entre los ojos
Contextes avec "вертеться"
В студии для репетиций молодой кубинский артист балета переворачивается в воздухе, вертясь так, как будто какая-то невидимая сила выгнула его в дугу.
En una sala de ensayos, un bailarín de ballet cubano gira en el aire, como si una fuerza invisible lo hubiera desplegado en forma de arco.
Мы уже настолько привыкли к мысли, что Земля вертится, а не Солнце движется по небу - нам сложно представить, насколько сокрушительной была эта революция сознания.
Estamos tan habituados a la idea de que la Tierra gira - en lugar de que el Sol se mueva por el cielo - es difícil darnos cuenta de la devastadora revolución mental que debió ser.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
Pueden dar vuelta sobre sus cabezas 80 veces en un impulso.
"Исследование показало, что дети, которым не запрещают ерзать и вертеться, учатся лучше и запоминают больше информации, чем дети, от которых требуют сидеть смирно", - утверждает профессор Фенске.
"Las investigaciones demuestran que aquellos niños a los que se les permite moverse aprenden más y retienen más información que aquellos a los que se les obliga a estar quietos", afirma el Profesor Fenske.
Если вы считаете, что правление сродни участию в кампании - что вам надо вертеться у всех на языках 24 часа в день, семь дней в неделю, сможете ли вы ожидать действительно длительный "срок годности"?
Si uno asume que gobernar es como hacer campaña -que hay que estar en la cúspide del debate las 24 horas del día, los siete días de la semana-, ¿se puede realmente anticipar una larga vida útil?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité