Übersetzung von "добыча" ins Spanische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "добыча"
pl.
добычи
el
botín
m
(трофей)
Его жена (которую также приговорили к пожизненному заключению), дети и другие родственники - все помогали прятать украденную добычу на подконтрольных счетах.
Su esposa (que también recibió cadena perpetua), sus hijos y otros parientes le ayudaron a esconder el botín oculto en cuentas en el exterior.
andere Übersetzungen 1
ausblenden
Phrasen mit "добыча" (31)
- добыча нефти - extracción de petróleo
- добыча полезных ископаемых - extracción de minerales
- добыча природного газа - extracción de gas natural
- добыча природных ресурсов - extracción de recursos naturales
- добыча сырья - extracción de la materia prima
- глубоководная морская добыча - minería en el fondo del mar
- добыча алюминия - extracción del aluminio
- добыча бурого угля - extracción del lignito
- добыча гидроэнергии - extracción de energía hidráulica
- добыча глинозема - extracción de alúmina
Kontexte mit "добыча"
Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах.
La extracción de petróleo está volviendo a niveles importantes.
Добыча нефти и газа сегодня стоит не больше, чем в то время, когда цены составляли всего лишь треть сегодняшних.
No cuesta más extraer petróleo o gas hoy día que cuando los precios estaban a un tercio de su nivel actual.
В конце 1800-х гг. добыча нефти включала в себя драгирование с использованием мула.
A finales del siglo XIX, la extracción del petróleo implicaba dragar con mulas.
Добыча богатств страны для использования элитой может произойти даже в демократических обществах, когда те, кто доминирует в политической системе, не испытывают ограничений, кроме периодических выборов.
De hecho, la extracción de la riqueza de un país para su uso por la elite puede ocurrir incluso en las sociedades democráticas, cuando quienes dominan el sistema político no enfrentan otras limitaciones que las elecciones periódicas.
Так, будь то логистика менеджмента цепи поставок, или добыча природного газа и ресурсов, финансовые сервисы, фарматевтические, биоинформативные, это все задачи на настоящий момент, но это не смертельная проблема.
Así que, ya sea para el manejo de la logística en una cadena de abastecimiento o la extracción de recursos y gas naturales, servicios financieros, farmaceúticas, bioinformática, estos son los temas ahora mismo, pero estas no son la aplicación importante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung