Translation of "отходить в сторону" to Spanish
Advert
Dictionary translations for "отходить в сторону"
отходить в сторону
verb
Contexts with "отходить в сторону"
Теперь я покажу вам, короткометражный фильм, я отойду в сторону.
Ahora les voy a mostrar una película corta, me haré a un lado.
Возможно, Хаменеи поступил мудро, отойдя в сторону и позволив преобладать общественному мнению.
Probablemente fuera prudente por parte de Jamenei hacerse a un lado y dejar que prevaleciese la opinión popular.
Другие страны могут сказать Америке, что государство не может просто отойти в сторону и позволить рынку заниматься этим вопросом:
Los otros países deben decirle a EEUU que el Estado no puede hacerse a un lado y permitir que el mercado realice ese trabajo:
Экономика Китая находилась в состоянии экономического бума с 2004 г., но политики не отошли в сторону и не позволили рынку "решать всё самому".
La economía de China había disfrutado de un auge desde 2004, pero los funcionarios no se hicieron a un lado para "dejar que el mercado decid[ier]a".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert