Übersetzung von "через силу" ins Spanische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "через силу"
через силу
adverb
Phrasen mit "через силу" (3)
- делать через силу - hacer a la fuerza
- работать через силу - trabajar a la fuerza
- ходить через силу - moverse a duras penas
Kontexte mit "через силу"
европейских союзников, членов НАТО, наших американских друзей и союзников, наших остальных западных союзников, и может быть, немного через силу, наших российских и китайских партнеров.
los aliados europeos, los miembros de la OTAN, nuestros aliados y amigos estadounidenses, nuestros otros aliados occidentales y quizá, si forzamos las cosas un poco, nuestros colegas de Rusia y China.
Г-н Нэг предсказал, что любая азиатская помощь будет проведена через МВФ, но сказал, что двустороннее сотрудничество - вроде покупки облигаций фонда финансовой помощи ЕС, средства для обеспечения финансовой стабильности в Европе - предоставляет огромную силу в переговорах азиатским партнерам Европы.
El señor Nag predijo que cualquier apoyo de Asia se canalizaría a través del FMI, pero dijo que la asistencia bilateral - como la compra de los bonos del fondo de rescate de la UE, el Fondo europeo de estabilidad financiera - ofrecía un mayor poder de negociación para los socios asiáticos de Europa.
Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство?
Cómo hace el sol para atravesar el espacio vacío e inerte y ejercer su influencia?
Игроку говорят, чтобы он запомнил ощущение этой силы и использовал свой другой палец, чтобы применить такую же силу на палец другого объекта через датчик силы - они это сделали.
Entonces, se le dice a ese jugador que recuerde la fuerza experimentada y que use otro dedo para aplicar la misma fuerza sobre el dedo del otro sujeto, a través del transfusor de fuerza, y lo hacen.
меры строгой финансовой экономии, структурные реформы для повышения роста производительности и снижение издержек на рабочую силу в единице продукции, а также реальное обесценивание через регулирование цен, в противоположность номинальному выравниванию валютного курса.
austeridad fiscal, reformas estructurales que impulsen un crecimiento de la productividad y reduzcan el costo laboral unitario y depreciación en términos reales por medio del ajuste de precios, en vez del ajuste de tipo de cambio nominal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung