Conjugaison et déclinaison de "Durchlassen" en allemand

Conjugaison du verbe durch|lassen, fort, parfait avec haben laisser passer

All forms Indikativ Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ Infinite Formen

Indikativ

Präsens

ich lasse / lass durch

du lässt / lässest durch

er/sie/es lässt / lass durch

wir lassen durch

ihr lasst durch

sie lassen durch

Präteritum

ich ließ durch

du ließest / ließt durch

er/sie/es ließ durch

wir ließen durch

ihr ließt durch

sie ließen durch

Perfekt

ich habe durchgelassen

du hast durchgelassen

er/sie/es hat durchgelassen

wir haben durchgelassen

ihr habt durchgelassen

sie haben durchgelassen

Plusquamperfekt

ich hatte durchgelassen

du hattest durchgelassen

er/sie/es hatte durchgelassen

wir hatten durchgelassen

ihr hattet durchgelassen

sie hatten durchgelassen

Futur I

ich werde durchlassen

du wirst durchlassen

er/sie/es wird durchlassen
wir werden durchlassen

ihr werdet durchlassen

sie werden durchlassen

Futur II

ich werde durchgelassen haben

du wirst durchgelassen haben

er/sie/es wird durchgelassen haben

wir werden durchgelassen haben

ihr werdet durchgelassen haben

sie werden durchgelassen haben

Konjunktiv I

Präsens

ich lasse durch

du lassest durch

er/sie/es lasse durch

wir lassen durch

ihr lasset durch

sie lassen durch

Perfekt

ich habe durchgelassen

du habest durchgelassen

er/sie/es habe durchgelassen

wir haben durchgelassen

ihr habet durchgelassen

sie haben durchgelassen

Futur I

ich werde durchlassen

du werdest durchlassen

er/sie/es werde durchlassen
wir werden durchlassen

ihr werdet durchlassen

sie werden durchlassen

Futur II

ich werde durchgelassen haben

du werdest durchgelassen haben

er/sie/es werde durchgelassen haben

wir werden durchgelassen haben

ihr werdet durchgelassen haben

sie werden durchgelassen haben

Konjunktiv II

Präteritum

ich ließe durch

du ließest durch

er/sie/es ließe durch

wir ließen durch

ihr ließet durch

sie ließen durch

Plusquamperfekt

ich hätte durchgelassen

du hättest durchgelassen

er/sie/es hätte durchgelassen

wir hätten durchgelassen

ihr hättet durchgelassen

sie hätten durchgelassen

Futur I

ich würde durchlassen

du würdest durchlassen

er/sie/es würde durchlassen
wir würden durchlassen

ihr würdet durchlassen

sie würden durchlassen

Futur II

ich würde durchgelassen haben

du würdest durchgelassen haben

er/sie/es würde durchgelassen haben

wir würden durchgelassen haben

ihr würdet durchgelassen haben

sie würden durchgelassen haben

Imperativ

lass / lasse durch
lassen wir durch
lasst (ihr) durch
lassen Sie durch

Infinite Verbformen

Infinitiv

Infinitiv I Aktiv durchlassen
Infinitiv II Aktiv durchgelassen haben
Infinitiv I Passiv durchgelassen werden
Infinitiv II Passiv durchgelassen worden sein

Partizipien

Partizip I durchlassend
Partizip II durchgelassen

Déclinaison du nom Durchlassen, n, déclinaison forte     

Singular
Plural
Singular
Nominativ (Wer? Was?)
das Durchlassen
Genitiv (Wessen?)
des Durchlassens
Dativ (Wem?)
dem Durchlassen
Akkusativ (Wen? Was?)
das Durchlassen
Plural

Déclinaison du nom Durchlass, m, déclinaison forte passage, ponceau, entrée

Singular
Plural
Singular
Nominativ (Wer? Was?)
der Durchlass
die Durchlässe
Genitiv (Wessen?)
des Durchlasses
der Durchlässe
Dativ (Wem?)
dem Durchlass / Durchlasse
den Durchlässen
Akkusativ (Wen? Was?)
den Durchlass
die Durchlässe
Plural
die Durchlässe
der Durchlässe
den Durchlässen
die Durchlässe
Si vous trouvez des inexactitudes ou avez des remarques sur le texte, écrivez-nous.

Le service Conjugaison et déclinaison vous permet de conjuguer des verbes et de décliner des noms, des adjectifs, des pronoms et des nombres. Ici vous pouvez trouver le genre et le type de déclinaison des noms, des adjectifs et des nombres, les degrés de comparaison des adjectifs, la conjugaison des verbes, ainsi que consulter les tableaux des temps pour l'anglais, l'allemand, le russe, le français, l'italien, le portugais et l'espagnol. Conjuguez des verbes, apprenez les règles de conjugaison et de déclinaison, regardez les traductions dans les exemples contextuels et dans le dictionnaire.