Exemples d'utilisation de "Überhaupt" en allemand

<>
Traductions: tous130 at all68 actually4 autres traductions58
Er hört überhaupt nicht auf das, was sein Vater sagt. He never listens to what his father says.
Mir war überhaupt nicht klar, dass Tom nie zur Oberschule gegangen war. I didn't realize that Tom had never gone to high school.
Sie ist überhaupt nicht schön. She is far from beautiful.
Ich spreche überhaupt kein Französisch. I don't know any French.
Davon verstehst du überhaupt nichts. You don't understand anything about it.
Ich kann überhaupt nichts sehen. I can't see anything.
Ich verstehe überhaupt kein Französisch. I am quite ignorant of French.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Es gab überhaupt keine Warnung. There was no warning whatsoever.
Ich will überhaupt nichts lesen. I don't want to read anything.
Waren überhaupt Sterne am Himmel? Were there any stars in the sky?
Sie hat überhaupt keine Ahnung She doesn't know the first thing
Sie passen überhaupt nicht zusammen They're a bad match
Ich bin überhaupt nicht traurig. I am far from sad.
Er lacht, wenn überhaupt, nur selten. He seldom, if ever, laughs.
Ich weiß überhaupt nichts über Japan. I don't know anything about Japan.
Wenn überhaupt, kommt er nur selten. He seldom, if ever, comes.
Du weißt überhaupt nichts über mich. You don't know anything about me.
Sein Vorschlag hatte überhaupt keinen Wert. His proposal counted for nothing.
Wie ist dieses Missverständnis überhaupt entstanden? How did this misunderstanding ever arise?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !