Exemples d'utilisation de "ärger machen" en allemand

<>
Was kann sie schon für Ärger machen? What trouble can she cause?
Was kann er schon für Ärger machen? What trouble can he cause?
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ich hatte letzte Nacht Ärger mit der Polizei. I was in trouble with the police last night.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Ich erwarte, dass es Ärger gibt. I anticipate that there will be trouble.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Ihr Ärger ist verständlich. Her anger is understandable.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Käsekuchen scheint ein gutes Geschenk zu sein, um Ärger zu besänftigen. A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
Du musst es machen. You have to do it.
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter. He swallowed his anger and went on working.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. He gave us quite a lot of trouble.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Du machst nichts als Ärger. You're nothing but trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !