Exemples d'utilisation de "öffentlichkeit" en allemand

<>
Das Problem verwirrte die Öffentlichkeit. The problem puzzled the public.
Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit. The mayor addressed the general public.
Er ist der Öffentlichkeit bekannt. He is known to the public.
Die Öffentlichkeit ist der beste Richter. The public is the best judge.
Das Museum ist für die Öffentlichkeit geöffnet. The museum is open to the public.
Sie spricht nicht gern in der Öffentlichkeit. She doesn't like to speak in public.
Sie ist es gewohnt, in der Öffentlichkeit zu sprechen. She is used to speaking in public.
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. I soon got accustomed to speaking in public.
Es wird ihm schwer fallen in der Öffentlichkeit zu reden. It will be difficult for him to speak in public.
Das wird das erste Spiel im Blickpunkt der Öffentlichkeit sein. This will be his first match in the public eye.
Tom mag es nicht, wenn Mary ihn in der Öffentlichkeit kritisiert. Tom doesn't like it when Mary criticizes him in public.
Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen. It's rude to make fun of your boss in public.
Die Öffentlichkeit gab sich mit den Ausführungen des Premierministers zum Skandal nicht zufrieden. The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen. Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde. The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet. Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries.
Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde. The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue.
Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz. Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.
Tom hat Maria in aller Öffentlichkeit kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !