Exemples d'utilisation de "über Bord" en allemand

<>
Er fiel über Bord und ertrank. He fell overboard and was drowned.
Bitte sprich ein Gebet für die Leute an Bord. Please say a prayer for those who were onboard.
Ich bin über die Nachrichten beunruhigt. I am unsettled about the news.
Sind alle Passagiere an Bord? Are all passengers on board?
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Alle Mann von Bord! Abandon ship!
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Es waren nicht mehr als hundert Passagiere an Bord der Fähre. There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Eine Gruppe von Wissenschaftlern war mit ihm an Bord. A party of scientists were on board with them.
Sie sprechen über uns. They speak about us.
Stimmt es, dass du an Bord jenes Flugzeugs gegangen bist? Is it true that you boarded that plane?
Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken. Nancy greeted me with a nod from across the street.
Der Tanker hat nur eine kleine Mannschaft an Bord. The tanker has only a small crew on board.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang. The people on board thrust their way toward the rear exit.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ist ein Arzt an Bord? Is there a doctor on board?
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Wie viele Menschen sind an Bord des Schiffs? How many people are on board the ship?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !