Exemples d'utilisation de "Anders" en allemand
Was immer er auch sagen mag, ich werde es mir nicht anders überlegen.
Whatever he may say, I won't change my mind.
Da er das Problem so nicht lösen konnte, versuchte er es anders.
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders.
Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.
Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.
He was going accept the offer, but thought better of it.
Immer wenn ich ihn sehe, kann ich nicht anders als Mitleid mit ihm zu haben.
I cannot help but sympathize with him any time I see him.
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité