Exemples d'utilisation de "Anders" en allemand

<>
Was immer er auch sagen mag, ich werde es mir nicht anders überlegen. Whatever he may say, I won't change my mind.
Ich habe mich anders entschlossen I've changed my mind
Pferde sind anders als Esel. Horses are distinct from donkeys.
Er hat sich anders entschieden. He changed his mind.
Lass es mich anders ausdrücken. Let me put it in another way.
Kann man das anders ausdrücken? Can it be phrased in another way?
Wir haben es uns anders überlegt We changed our mind
Tom überlegte es sich in letzter Minute anders. Tom changed his mind at the last minute.
Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern. We could not but admire his courage.
Ich kann nicht anders, als über ihn zu lachen. I can't help laughing at him.
Wie kam es, dass er sich das anders überlegte? What made him change his mind?
Sie konnte nicht anders: sie brach in Lachen aus. She couldn't help bursting into laughter.
Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben. I couldn't help but fall in love with you.
Er konnte nicht anders, als über ihre Witze zu lachen. He could not help laughing at her jokes.
Da er das Problem so nicht lösen konnte, versuchte er es anders. Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders. Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.
Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt. He was going accept the offer, but thought better of it.
Immer wenn ich ihn sehe, kann ich nicht anders als Mitleid mit ihm zu haben. I cannot help but sympathize with him any time I see him.
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen. His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
Als sie Dima den Anzug holte, bemerkte die Ladeninhaberin Blutspuren auf seinem Hemd und konnte nicht anders, als ihn schockiert anzustarren. As she fetched Dima the suit, the shopkeeper noticed smears of blood on his shirt, and couldn't help but stare in shock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !