Exemples d'utilisation de "Beginn" en allemand

<>
Werden wir rechtzeitig zum Beginn der Party kommen? Will we be in time for the beginning of the party?
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Viele Fortschritte sind seit dem Beginn dieses Jahrhunderts gemacht worden. Many improvements have been made since this century began.
"Zu Beginn des heutigen Unterrichts schlagt bitte eure Bücher auf Seite 156 auf", sagte der Lehrer. "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen. The chimney began to give out smoke.
Er begann ein neues Leben. He started a new life.
Der Schnee begann zu schmelzen. The snow has begun melting.
Das Baby begann zu weinen. The baby started to cry.
Es begann heftig zu regnen. A heavy rain began to fall.
dann können wir ja beginnen then we can start
Der Erste Weltkrieg begann 1914. World War I began in the year 1914.
Die Osterglocken beginnen zu welken. The daffodils are starting to wilt.
Der Junge begann zu kreischen. The boy began to scream.
Der Vortrag beginnt um acht. The lecture starts at 8 o' clock.
Sie begann allmählich zu verstehen. She gradually began to understand.
Die Schule beginnt nächsten Montag School starts next Monday.
Plötzlich begann es zu regnen. Suddenly it began to rain.
Der Schnee hat begonnen abzutauen. The snow has started to thaw out.
Ich begann Esperanto zu lernen. I began to learn Esperanto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !