Exemples d'utilisation de "Bekannter" en allemand

<>
Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit. A known mistake is better than an unknown truth.
Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden. Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Sein Name ist mir bekannt. His name is known to me.
Das kommt mir bekannt vor. It looks familiar.
Der Fujiyama ist wegen seiner schönen Form bekannt. Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.
Eines Tages bekannte Mark Twain überraschend: "Ich bin nicht so jung, wie ich es vor einigen Jahren war..." One day Mark Twain surprisingly confessed: "I am not as young as I was several years ago..."
Ein Mensch ist nie wahrhaftiger als dann, wenn er sich selbst als Lügner bekennt. A man is never more truthful than when he acknowledges himself a liar.
Sein Name ist allen bekannt. His name is known to all.
Dein Name kommt mir bekannt vor. Your name is familiar to me.
Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen. Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Er ist der Öffentlichkeit bekannt. He is known to the public.
Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt. This melody is familiar to many Japanese.
Er ist im ganzen Land bekannt. He is known to the entire country.
Der Name des Verfassers ist uns bekannt. The author's name is familiar to us.
Er ist mir nur namentlich bekannt. I only know him by name.
Hoover war den Amerikanern gut bekannt. Hoover was well-known to Americans.
Sie ist als Sängerin sehr bekannt. She's well known as a singer.
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Das Wahlergebnis wird bald bekannt sein. The result of the poll will be known soon.
Die Ursache des Brandes war bekannt. The cause of the fire was known.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !